古文观止卷一:齐桓公伐楚盟屈完

Jun16

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。

  楚子使与师言曰:「君处北海,寡人处 ... ,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?」管仲对曰:「昔召康公命我先君太公曰:『五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。』赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。尔贡苞茅不入,王祭不供,无以缩酒,寡人是征。昭王南征而不复,寡人是问。」对曰:「贡之不入,寡君之罪也,敢不供给?昭王之不复,君其问诸水滨!」

  师进,次于陉。夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。

  齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰:「岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好如何?」对曰:「君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。 」齐侯曰:「以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?」对曰:「君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。」屈完及诸侯盟。

  白话翻译

  僖公四年春,齐侯率领诸侯的军队侵略蔡国,蔡军溃散,于是又攻打楚国。

  楚国的国君楚子派使者来到诸侯之军中说:「齐君在北方,寡人在南方,即使是马牛 ... 也不会追逐到对方去。没料想到齐君竟然进入我国,这是为什么?」齐公之相管仲回答说:「从前召康公命令我的先君太公说:『五侯九伯,你都可征伐他们,以辅助周王室。』赐给我先君征伐的区域,东到海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。你们该进贡苞茅而不进贡,周天子祭祀时没有苞茅供奉,无法漉酒祭神,寡人为此而来问罪。周昭王南征时没有回去,寡人为此而来责问。」使者回答说:「没有贡苞茅,这是寡君的罪过,至于昭王没有回去,请君王去汉水的岸边问吧!」

  诸侯进军,驻扎在陉。夏天,楚子派屈完到军中。诸侯军退,驻扎在召陵。

  齐侯陈列诸侯的军队,和屈完一同乘车观看。齐侯说:「哪里是诸侯们为了寡人和齐国结盟,实是为了延续与先君的友好关系。贵国也与诸侯友好好吗?」屈完回答说:「承君王的恩惠求福于敝国的社稷,又不嫌弃寡君,这正是寡君的意愿。」齐侯说:「以这些军队作战,谁能抵抗?以这些军队攻城,哪个城攻不下?」屈完回答说:「君王若能以德安抚诸侯,谁敢不服?君王如果动用武力,楚国有方城山当城墙,有汉水当护城河,君王的军队虽然众多,也派不上用场。」于是屈完和诸侯订定了盟约。