古文观止卷一‧子鱼论战

Jun16

古文观止卷一‧子鱼论战

时间:2018/06/16 15:23 | 分类:文史百科

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  楚人伐宋以救郑,宋公将战,大司马固谏曰:「天之弃商久矣!君将兴之,弗可赦也已。」弗听。

  冬十一月,己巳朔,宋公及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:「彼众我寡,及其未既济也,请击之。」公曰:「不可。」既济而未成列,又以告。公曰:「未可。」既陈而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。

  国人皆咎公。公曰:「君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。」子鱼曰:「君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉。且今之勍者,皆吾敌也。虽及胡耇,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求 ... 敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。」

  白话翻译

  楚人攻打宋国以救援郑国,宋公将应战,大司马公孙固进谏说:「上天抛弃商国已经很久了!君王还想复兴,这是得不到宽恕的。」宋公不听。

  冬十一月,己巳朔日,宋公和楚人于泓水交战。宋军已列阵,楚军还未全部渡河。司马说:「他们人多我们人少,趁他们还没全部渡河,请下令攻击。」宋公说:「不可以。」楚军已全部过河但还未成列,司马又请求攻击。宋公说:「还不行。」等到楚军成列后才攻击,宋军打败了。宋公大腿受伤,左右卫士全部阵亡。

  宋国人都埋怨宋公。宋公说:「君子不伤伤者,不捉头发花白的人。古人打战时,不在险隘处扼阻敌人。我虽然是亡国的后代,还不至于攻打还没列阵的敌人。」子鱼说:「君王不了解作战。强敌因地形险隘而未列阵,这是老天帮助我们。阻扼攻击,这不是很好吗?还怕不会战胜呢!况且这些强悍的楚兵,都是我们的敌人。就算是老头子,捉到就抓回来,何况是那头发花白的人?让士兵知耻,教他们作战,就是要 ... 敌。受伤而还没死的敌人,为何不能再 ... 他?如果不忍心 ... 害受伤的敌人,那么一开始就不该 ... 他;如果同情年长的敌人,那么就该向他们投降。三军是用来打胜战的,金鼓是用来激励勇气的。为求胜战而出动军队,在险隘的地方阻扼敌人是可以的;鼓声大作士气高昂,攻击不整齐的敌军是可以的。」