冷若冰霜 lěng ruò bīng shuāng
我没有情绪。一点也没有。冷若冰霜。 I’m a child of chill.
她的冷若冰霜也许激起了他好胜的灵魂。 Her indifference aroused perhaps his bative soul.
还有一个身患癌症，对他冷若冰霜的父亲。 There is also a suffering from cancer, his indifferent father.
有些售货员态度冷若冰霜，拒人千里之外。 Some shop assistants are frosty in manner, repelling customers from a distance.
皮不斯小姐说她冷若冰霜，不把人放在眼里。 Miss Pybus said she was cold and haughty .
他的朋友突然对他冷若冰霜，使他十分难过。 His friend’s sudden coldness really hurt.
有的山洞现仍有喷气现象，有的则冷若冰霜。 Some of the caves are still jet, the other Cold-Hearted.
他表示愿意帮助，可是她却冷若冰霜地拒绝了。 He offered his help, but she froze him off.
他看起来冷若冰霜，用冷酷的眼神打量著新犯。 He looks like he could piss ice water. He appraises the newers with flinty eyes.
大家都说她冷若冰霜，但她其实只是害羞罢了。 People say that she’s as cold as ice, but she’s actually just shy.
风冷型冷若冰霜水机无须配置辅助冷却塔和水泵； Air cooled water chillers can work without cooling tower and water pump.
而威武又冷若冰霜的女侠啊，你真的整个正到不行！ The mighty frosty again the Woman ah, you really will not do a whole are to!
他对那位气焰渐衰的拿破仑，可以说是冷若冰霜的。 Since we are making a portrait, and since we do not wish to conceal anything.
那位歌手对待歌迷的态度冷若冰霜，让他们感到很失望。 The fans were disappointed because the singer was as cold as ice towards them.
这位警官姓霜，生性冷若冰霜。他走进厨房，站在我身旁。 The inspector, Frost by name and by nature, came into the kitchen, stood beside me.
他会摆出一副冷若冰霜的样子，并不断使用“阁下”这种尊称。 His use of the honorific “sir” would multiply while he assumed a glacial demeanor .
一个比较憔悴，有着严峻的眼睛跟白色的长胡子，脸色冷若冰霜。 One was gaunt, with flinty eyes, a long white beard, and a face as hard as a winter frost.
这些人以前从未冷落过他，而今却对他冷若冰霜，真使他灰心丧气。 He was depressed by the coldness of these humans who had never been cold before.
更糟的是，那个曾殷勤地求她帮忙的小女孩，突然间变得冷若冰霜。 To make matters worse, the sweet girl who had politely asked for a favor, suddenly turned cold and aloof.
对于那些憎恨她的人，无情的静默强化了她冷若冰霜的冰雪皇后形象； For the people who hated her, the stony silence reinforced her image as an ice queen;
选择兔子的你喜欢有分裂人格的人，外表冷若冰霜，内心却热情似火。 A. rabbit – those who has split personality, like cold as ice on the outside, but hot as fire in the heart.
“我不知道为什么他们对我的儿子是重要的，”董贝先生冷若冰霜地说道。 ‘I don’t know why they should be, to my son, said Mr Dombey, coldly.
假如马英九“总统”会见这位到访贵宾，那么中国的反应很可能是冷若冰霜。 A particularly frosty Chinese response is likely if President Ma Ying-jeou meets the visiting dignitary.
知道了这些，你也就知道了婚后的她为什么有时娇媚可人，有时却冷若冰霜。 Has known these, you had also known after marriage she sometimes is why charming may the human, sometimes actually iced cold.
“真的？好一个自私又孤芳自赏的小人！记得吗？”当年你老抱怨他冷若冰霜的抚摸。” Really? What a selfish, narcissistic creep! Remember how you used to plain about his icy touch?
在这一次约会中，莉莉似乎很喜欢我，而在另一次约会时，她又冷若冰霜。她的态度变幻莫测。 Lily seems to like me on one date and then turns very cool on the next. She’s changeable as a weathercock.
而且，除非我脑子里清清楚楚地印下了她那冷若冰霜的面貌的印象，否则那种奇异的感觉是难以消除的。 Besides, unless I had received a distinct impression of her passionless features, that strange feeling would hardly have been removed.
不管您心爱的女人对周围的人是如何冷若冰霜，只要她跟别的男人和事物一接触，似乎就会失去她的香味和完整。 It is as though the woman you love, however indifferent she may be to her surroundings, loses something of her savour and consistency when she es into contact with men and things.