佚名《宾之初筵》原文及翻译赏析

Oct25

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

宾之初筵原文:

宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。

籥舞笙鼓,乐既和奏。烝衎烈祖,以洽百礼。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。

宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪怭怭。是曰既醉,不知其秩。

宾既醉止,载号载呶。乱我笾豆,屡舞僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。

凡此饮酒,或醉或否。既立之监,或佐之史。彼醉不臧,不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾出童羖。三爵不识,矧敢多又。

宾之初筵翻译及注释

翻译客人刚来到筵前准备入席,分左右两列落座谦让有序。竹笾木豆排列得整整齐齐,笾豆里的食品是那样精致。酒是那样醇厚柔和又甜美,喝起酒来大家都非常满意。编钟和金鼓都已经摆布好,宾主举杯敬酒从容又安逸。天子的熊靶已经树立起来,箭在弦上强弓也已经拉开。射手们已经聚集到靶场上,把你们的射箭本领拿出来。开弓放箭每发都要射中靶,为的是罚你饮酒欢乐开怀。执龠而舞吹起笙来敲响鼓,各种乐器一齐奏响多和谐。向创业的先祖们敬献乐舞,以便附和燕礼的繁文缛节。繁复的礼制仪轨一一演遍,场面隆重盛大又气氛热烈。上神传旨赐你们纯洁祝福,子子孙孙永远幸福又安康。子孙万代幸福安康又快乐,尽情展示你们的本领特长。客人们手执酒杯寻找对手,陪酒的出来进去忙个不休。宾主们倾满美酒举杯痛饮,向列祖列宗进献时鲜祭品。客人们刚到未入席饮酒前,一个个温文尔雅恭谨庄严;当他们还没有喝醉的时候,一个个保持形象顾著脸面;等他们酩酊大醉以后再看,一个个举动轻浮丧尽威严;离开自己的座位到处乱转,不停地手舞足蹈姿态翩跹。当他们还没有喝醉的时候,一个个保持形象谦抑低调;等他们酩酊大醉以后再看,一个个放浪形骸举止轻佻;这都是喝酒不节制惹的祸,不知道自己的轻重乱了套。客人喝醉酒以后你就看吧,又是大呼小叫还吵闹不迭;打翻了我筵席上的笾和豆,手上乱抓乱挠步态也歪斜。这都是喝酒不节制惹的祸,不知道自己犯下多大过错。头上歪戴着帽子出尽洋相,还总是狂呼不止醉舞婆娑。如果喝醉了酒你及时离席,宾主双方你好我好享清福。如果喝醉了酒还赖著不走,这就叫害人害己自取其辱。饮酒本是件非常好的事情,关键是要保持形象讲风度。总的来讲吧饮酒这件事情,有人保持清醒有人醉糊涂。一般都要现场设立监酒官,有的还辅设个史官来监督。有人喝酒喝醉了当然不好,也有人喝不醉反倒不满足。好事者不要再慇勤劝酒了,别让好酒之辈太放纵轻忽。不该说的话不能张口就来,无根无据的话不要瞎秃噜。喝醉酒之后胡说八道的话,罚他拿没角的小公羊赔罪。三杯酒就认不清东西南北,哪里还敢让他再多灌几杯?

注释1.初筵:宾客初入席时。筵,铺在地上的竹蓆。2.左右:席位东西,主人在东,客人在西。秩秩:有序之貌。3.笾(biān)豆:古代食器礼器。笾,竹制,盛瓜果干脯等;豆,木制或陶制,也有铜制的,盛鱼肉虀酱等,供宴会祭祀用。有楚:即「楚楚」,陈列之貌。4.肴核:肴为豆中所装的食品,核为笾中所装的食品。旅:陈放。5.和旨:醇和甜美。6.孔:很。偕:通「皆」,遍。7.酬(chou):同「酬」。举酬,举杯。逸逸:义同「绎绎」,连续不断。8.大侯:射箭用的大靶子,用虎、熊、豹三种皮制成。一般的侯也有用布制的。抗:高挂。9.斯:语助词。张:张弓搭箭。10.射夫:射手。11.发功:发箭射击的功夫。12.有:语助词。的:侯的中心,即靶心,也常指靶子。13.祈:求。尔爵:爵,饮酒尽也;尔爵,据郑玄笺「我以此求爵女(汝)」,则经文「以祈尔爵」为倒文,「盖但言求爵女,则己之求不饮自可于言外得之」(马瑞辰《毛诗传笺通释》),也就是求射中而让别人饮罚酒之意。14.籥(yue)舞:执籥而舞。籥是一种竹制管乐器,据考形如排箫。15.烝(zhēng):进。衎(kan):娱乐。16.洽:使和洽,指配合。17.有壬:即「壬壬」,礼大之貌。有林:即「林林」,礼多之貌。18.锡:赐。纯嘏(gǔ):大福。19.湛(dān):和乐。20.奏:进献。21.载(zai):则,便。手:取,择。仇:匹,指对手。22.室人:主人。入又:又入,指主人亦随宾客入射以耦宾,即耦射。23.康爵:空杯。24.时:射中的宾客。25.止:语气助词。26.反反:谨慎凝重。27.曰:语助词。28.幡幡:轻浮无威仪之貌。29.舍:放弃。坐:同「座」,座位。30.仙(qiān)仙:同「跹跹」,飞舞貌。31.抑抑:意思与前文「反反」大致相同而有所递进。32.怭(bi)怭:意思与前文「幡幡」大致相同而有所递进。33.秩:常规。34.号(hao):大声乱叫。呶(nao):喧哗不止。35.僛(qī)僛:身体歪斜倾倒之貌。36.邮:通「尤」,过失。37.弁(bian):皮帽。俄:倾斜不正。38.傞(suō)傞:醉舞不止貌。39.伐德:败德。40.令仪:美好的仪表礼节。41.监:酒监,宴会上监督礼仪的官。42.史:酒史,记录饮酒时言行的官员。燕饮之礼必设监,不一定设史。43.臧(zāng):好。44.式:发语词。勿从谓:马瑞辰《毛诗传笺通释》:「《尔雅·释诂》:『渭,勤也。』勤为勤劳之勤,亦为相劝勉之勤。『勿从谓』者,勿从而劝勤之,使更饮也。」45.俾(bǐ):使。大怠:太轻慢失礼。46.匪言:指不该问话。47.匪由:指不合法道的话。48.童羖(gǔ):没角的公山羊。49.三爵:三杯。《礼记·玉藻》:「君子之饮酒也,受一爵而色洒如也,二爵而言言斯,礼已三爵而油油,以退。」孔颖达疏引《春秋传》:「臣侍君宴,过三爵,非礼也。」不识:不知。50.矧(shěn):何况。又:「侑」之假借,劝酒。

宾之初筵鉴赏

  这是《小雅》中篇幅之长仅次于《小雅·正月》和《小雅·楚茨》的一首诗。此诗章法结构非常严谨。这不仅是指它全部五章每章均十四句,且都是标准的四字句;更是指它章节之间内在组织上的精妙。诗内容大致可分三大部分。第一部分两章写合乎礼制的酒宴,第二部分两章写违背礼制的酒宴,两者同以「宾之初筵」一句起头,而所描述的喝酒场面却大相迳庭,暴露出理想状态与现实境况的尖锐矛盾。第三部分为末章,是总结性的言辞,连用「不」、「勿」、「无」、「匪」、「矧敢」等表示否定义的词集中凸现否定意蕴。各部分之间起承转合脉络极其分明。第二个印象是诗人的写作技巧非常高明。诗人之意实在「刺」,前两章却用「美」为「刺」作映衬,使丑恶的事物在与美好的事物的对比中更显出其丑恶,欲抑先扬,跌宕有致。而诗人的「刺」即使是在最重要的第三、第四两章中,也并不剑拔弩张,疾言厉色,只是反复直陈醉酒之态以为警诫,除了烂醉后手舞足蹈的姿势不惜重言之以外,「载号载呶」、「乱我笾豆」、「侧弁之俄」写醉汉吵吵嚷嚷、弄乱东西、衣冠不正,也都抓住了特征。并且,诗人还善于通过「既醉而出,并受其福」之类的委婉语、「由醉之言,俾出童羖」之类的戏谑语,来作「绵里针」式的点染。借形象说话,实招就是高招。当然,并不是说此诗没有正面的说理成分,末章就主要是说理,但毕竟使读者对酗酒的害处深感悚惕的还是那些描写醉态的句子。

  诗人技巧上的高明之处,在具体的修辞上,也得到充分的表现,除了消极修辞外,积极修辞更是丰富多彩。「左右秩秩」、「举酬逸逸」、「温温其恭」、「威仪反反」、「威仪幡幡」、「屡舞仙仙」、「威仪抑抑」、「威仪怭怭」、「屡舞僛僛」、「屡舞傞傞」,这是叠字修辞格的运用,频度之高,在整部《诗经》中似乎也不多见,那种奇佳的摹态效果,令人叹服。「笾豆有楚,肴核维旅」、「既立之监,又佐之史」,则是非常标准的对偶修辞格。「宾之初筵」、「其未醉止」、「曰既醉止」、「是曰既醉」等句都同章或隔章、邻章重复一次,是重复修辞格,而由其重复所产生的效应则不同。如上文所说「宾之初筵」的重复意在引出对比。但「其未醉止」、「曰既醉止」的重复,则既与从「威仪反反」、「威仪幡幡」到「威仪抑抑」、「威仪怭怭」的递进紧扣,又有「其未醉止」一组重复与「曰既醉止」一组重复的两层对比,从中更可见出结构的精整。而「是曰既醉」的隔章重复,所起作用是将第三、第四这最重要的两章直接串联起来。还有一种《诗经》中经常出现的修辞格——顶针,此诗也有两例,即「以洽百礼」之后接以「百礼即至」,「子孙其湛」之后接以「其湛曰乐」。这两个顶针修辞在同章中仅隔两句,相距很近,也是诗人为加重语气而作的刻意安排。另外,「钟鼓既设,举酬逸逸;大侯既抗,弓矢斯张;射夫既同,献尔发功」,这一段又是排比句,且两句一换韵,有很强的节奏感。

宾之初筵创作背景

  这是一首写贵族饮酒场面的诗。《毛诗序》云:「《宾之初筵》,卫武公刺时也。(周)幽王荒废,媟近小人,饮酒无度,天下化之,君臣上下沉湎 ... 。武公既入,而作是诗也。」(郑玄笺:「 ... 者,饮食时情态也。武公入者,入为王卿士。」)《后汉书·孔融传》李贤注引韩诗云:「卫武公饮酒悔过也。」(朱熹《诗集传》引此作《韩诗序》)又《易林·大壮之家人》云:「举觞饮酒,未得至口。侧弁醉哅,拔剑斫怒。武公作悔。」则齐诗之说与韩诗同。宋朱熹以为「按此诗义,与《大雅·抑》戒相类,必武公自悔之作。当从韩(诗)义」(《诗集传》)。方玉润《诗经原始》则以为「二说实相通」,谓幽王时国政荒废,君臣沉湎于酒,武公入为王卿士,难免与宴,见其非礼,未敢直谏,「只好作悔过用以自警,使王闻之,或以稍正其失」;今人陈子展《诗经直解》从之。 诗词作品:宾之初筵 诗词作者:【先秦佚名 诗词归类:【诗经】、【写酒】、【宴会】