耆文言文

Jan06

耆文言文

时间:2020/01/06 03:14 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

1. “其”在文言文中的所有意思

文言文中“之”的意思如下:1、施行、进展。

例如:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。——《礼记》译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。

2、出,生出,滋长。例如:枝茎益大,有所之。

——《说文》译文:枝茎逐渐生长壮大,有所增高。3、去,到,前往。

例如:吾欲之 ... ,何如?——清· 彭端淑《为学一首示子侄》译文:我准备到 ... 去,你觉得怎么样?4、指示人或事物,相当于“这个”“那个”。例如:虎因喜,计之曰。

(之:这,指上文所说驴生了气只能踢的情况。)——唐·柳宗元译文:老虎因此而欣喜,盘算此事。

5、指代人或事物的名称,相当于他、她、它、他们。例如:郑商人弦高将市于周,遇之。

——《左传·僖公三十二年》译文:郑国的一个叫弦高的商人正要去周朝的管辖地做买卖,半路上遇到了他们(秦国的部队)。6、指示代词,相当于“其”、“他的”、“其他的”。

例如:纣王令推上法场,斩之老母。——《武王伐纣平话》 译文:纣王命令推上法场,斩了他的老母亲。

7、用于主谓结构之间,取消句子的独立性,没有实际意义。例如:吾见师之出,而不见其入也。

——《左传·僖公三十二年》译文:我看见军队出城,却看不到军队回来。

2. 一傅众咻文言文翻译

有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也。

释义“傅”,教导的意思。“琳”喧闹,喧扰。这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。

故事 孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。

有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。

孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的 ... 。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”

孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”

戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”

孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、 ... 他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄(zi)的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”

戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”

孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”

戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国。

3. 张耆字元弻文言文翻译

张耆字元弼,开封人。

年十一,给事①真宗藩邸,及即位,授西头供奉官。尝与石知颙侍射苑中,连发中的,擢供备库副使、带御器械。

咸平中,契丹犯边,以功迁南作坊使、昭州刺史、天雄军兵马钤辖②。边兵未解,徙镇州行营钤辖,又徙定州。

契丹围望都耆与诸将从间道往援比至城已陷矣。耆与敌战,身被数创, ... 契丹枭将。

迟明复战,而王继忠为契丹所执。耆还,因言天道方利先举者,请大举讨之,及上兴师出境之日。

帝以问辅臣,以为不可。迁昭州团练使、并代州钤辖。

明年,契丹兵复入,帝欲亲征,耆奏边事十余条,多论兵贵持重及所以取胜者。召还,入对,帝曰:“卿尝请北伐,契丹入塞,与卿所请兴师之日同,悔不用卿策。

今领守澶州而未得人,如何?”耆请行。帝喜,命为驾前西面钤辖,令至澶州候契丹远近。

耆驰骑往,改东面排阵钤辖。【注】①给事:供职,服务。

②钤辖(qián xiá):宋代武官名。【译文】张耆字元弼,开封人。

十一岁时,在真宗的王府供职,到真宗即位后,授任西头供奉官。曾经和石知颙在御苑中陪侍射箭,接连射中靶心,提拔为供备库副使、带御器械。

咸平年间,契丹侵犯边界,凭借功劳升迁为南作坊使、昭州刺史、天雄军兵马钤辖。边界的战事没有解除,调任镇州行营钤辖,又调任定州。

契丹包围望都,张耆和众将领从小路前去救援,等赶到时,城已陷落。张耆和敌军作战,身体多处受伤, ... 死契丹的猛将。

黎明时再次开战,王继忠被契丹擒获。张耆返回后,趁势进言说上天的规律正是对先行动的人有利,请求大举讨伐契丹,并进奏兴师出境的日期。

皇帝询问辅助大臣,认为此举不可行。迁他为昭州团练使、并代州钤辖。

第二年,契丹军队再次侵入,皇帝想亲征,张耆上奏边事十多条,大多是论证用兵贵在持重以及取胜的 ... 。召回,入朝应对,皇帝说:“你曾经请求北伐,契丹进入边塞,同你请求发兵的时间相同,后悔没有采e68a843231313335323631343130323136353331333431373864用你的计谋。

现在领守澶州还没有人选,怎么办?”张耆请求前往。皇帝很高兴,任命他为驾前西面钤辖,命令他到澶州观察契丹的远近。

张耆骑马飞奔而去,改任东面排阵钤辖。