张烈文言文答案

Jul26

张烈文言文答案

时间:2019/07/26 22:01 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

1. 文言文周莹翻译答案

做事情,不能前怕狼,后怕虎.种子,如果害怕埋没,那它永远不能破土而出.鲜花,如果害怕凋谢,那它永远不能绽开美丽的面容.轮船,如果害怕风浪,那它永远不能到达成功的彼岸.蜡烛,如果害怕熄灭,那它永远不能发光.矿石,如果害怕焚烧,那它永远不能成钢.

人生如爬山,挫折便是通向山巅的崎岖小路.如果你不能面对它,你就永远只能在山脚下徘徊,永远无法贪图虎啸生风,群峰叠翠的无限风光.

生命,总是在挫折中茁壮;思想,总是在挫折中成熟;意志,总是在挫折中坚强.挫折——上天给予每一个生命的最高报酬,人生中不能没有它,它能告诉你,其实天不暗阴云终要散,其实海不宽,此岸连彼岸,其实山不险条条路可攀,其实路不远一切会如愿.

2. 郭绪 字继业文言文阅读答案

阅读题的题目是什么?

下面是译文,供参考:

郭绪传

郭绪,字继业,太康人。成化十七年(1481),中进士。他出使楚王府时,辞去他的馈赠。被授予户部主事,督运军饷二十万到陕西供给军队。主管人告诉他有剩余,郭绪都还给了国家。历升为云南参议。

当初,孟密宣抚司的设立,实是割出木邦宣慰司的地盘。后来孟密思揲又在界外侵占木邦土地二十七处。朝廷屡次叫他归还,他都不听。于是调孟养宣抚使思禄的军队去胁迫他,思揲这才交还所侵占的土地,但 ... 死了不少孟养的士兵。思禄很恨他,发兵越过金沙江,夺取木邦原来割给孟密的土地十三处。两位酋长抱怨不已。

巡抚陈金奉诏书,派郭绪与副使曹玉前去谕告他们。十多天后抵达金齿。参将卢和先率军到达离他们所占据之地二程时停了下来,派官乘驿车前去劝谕,都被留下,不见回报。卢和害怕了,回师到达干崖时,遇到郭绪,告诉他情况,告诫他不要前进。郭绪没有听取,曹玉托病推辞。郭绪于是单骑带着数人前进,过了十天到达缅甸,山路峻险,不能骑马,便斩棘荆,徒步前进,牵绳登山。又过了十天到达一个大湖。土官派象舆来,郭绪乘象前往,行走毒雾之中,道路非常泥泞。又过了十天到达孟赖,离金沙江仅二舍路程了。郭绪亲自写好檄文,让使者送过江去,传谕朝廷招来之意。蛮人相对吃惊道“:中国的使者竟到达这里了?”他们发兵率象马数万头连夜渡江,手持长槊劲弩,把郭绪围了几层。从行的人都很害怕。请不要前进。郭绪拔刀叱 ... 道:“明天一定要渡江,敢阻拦者斩。”

思禄接到檄文后,见其中对福祸说明得很清楚,又听说使者才几个人,便派酋长来听令,并送来馈赠物品。郭绪推辞了,拿出皇上敕书宣示。思禄既而也来了。郭绪先说了他的功劳,然后又说明他受冤枉的情况,最后责备他反叛。各酋长听说后,都伏地呼万岁,请归还所侵占的土地。郭绪质问原先被扣留的使者,尽将他们领出一同回去。卢和和曹玉得到消息赶来,而蛮人已归还侵地,表示臣服了。当时是弘治十四年(1501)五月。

过了三年,升郭绪为四川督储参政。武宗即位后,他才以云南之功,得加俸一级。第二年他退休回家。

3. 金牌文言文阅读俭啬老答案

俭啬老

汉时有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食①。侵晨而起②,侵夜而息。管理产业,聚敛无餍,而不敢自用。或人从之求丐④,不得已而入内取十钱⑤,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻⑩复嘱云:“我倾家赡⑾君,慎勿⑿他说⒀,复相效而来!”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。

――据鲁迅辑《古小说钩沉》本《笑林》

注释

①恶衣蔬食:穿破旧的衣服,以蔬菜为食物

②侵晨:天快亮时。侵:接近。

③餍:满足

④或人:有的人。

⑤十钱:十枚铜钱。

⑤随步辄(zhe 二声)减:随着脚步减少(准备给乞者的钱)

⑥赡:资助。

⑦没官:被官府没收。

⑧辄:就。

⑨比:等到。

⑩寻:不久,形容时间短。

11.慎勿:千万不要

12.他说:外传。

译文

汉朝时有一位老人,没有后代,家富但节俭吝啬,穿破旧的衣服,以蔬菜为食物,早起晚息忙于产业,赚钱没有满足的时候,而自己还不满足。有人向他乞讨,不得已进房间取十钱,从房间出来,边走边减少施钱,等到了屋外,只剩下一半了,于是闭着眼睛忍下心来给那个乞丐,并不断叮嘱说,我把我的家产都给了你,不要向他人说我有钱,别人会向我乞讨的。不久老人死了,房屋土地被官府没收,钱财货物都充了公。

4. 郑均传文言文阅读答案

后汉书·郑均传原文

郑均字仲虞,东平任城人也。少好黄、老书。兄为县吏,颇受礼遗,均数谏止,不听。即脱身为佣,岁余,得钱帛,归以与兄。曰:“物尽可复得,为吏坐臧,终身捐弃。”兄感其言,遂为廉洁。均好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称病家廷,不应州郡辟召。郡将欲必致之,使县令谲将诣门,既至,卒不能屈。均于是客于濮阳。

建初三年,司徒鲍昱辟之,后举直言,并不诣。六年,公车特征。再迁尚书,数纳忠言,肃宗敬重之。后以病乞骸骨,拜议郎,告归,因称病笃,帝赐以衣冠。

元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬履逊让,比征辞病,淳洁之风,东州称仁。书不云乎:‘章厥有常,吉哉!’其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。”明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为“白衣尚书”。永元中,卒于家。

后汉书·郑均传翻译

郑均字仲虞,东平任城人。少时喜好黄老之书。兄为县吏,接受别人礼物甚多,郑均多次谏阻,兄不听。郑均就脱身为人打工,一年多,得到钱帛,回来交给其兄。说:“物用完了可以再得,为官吏贪赃犯罪,一生都完了。”兄感激其言,以后就廉洁奉公了。郑均好义务实,养寡嫂孤儿,恩义礼貌备至。常称病留家,不应州郡征召。郡守非要他去不可,使县令诈称将到他家,郑均即到郡守府,郡府最后还是没能让他屈服。郑均于是躲到濮阳作客去了。

建初三年(78年),司徒鲍昱招他,后举他直言,他没有到。六年,皇帝公车特征,再迁尚书,多次献纳忠言,肃宗很敬重他。后来以病请求退休,拜为议郎,告归,因称病重,帝赐以衣冠。

元和元年(84年),诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政’。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。

5. 晏子使楚文言文答案

译文

晏子出使楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

晏子拜见楚王。楚王说:“齐国难道没有人了吗?怎么派你来呢。”晏子严肃地回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不贤能的人被派遣出使到不贤能的国王那里去。我晏婴是最没有才能的人,所以当然出使到楚国来了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对手下的人说:“ 晏婴,是齐国善于辞令的人,现在将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“在他来到的时候,请允许我们捆绑一个人,从大王面前走过。大王就问:‘这人是干什么的?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王又问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘犯了偷窃的罪。’”

晏子到了,楚王赏赐晏子酒。当酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人到楚王面前。楚王说:“绑着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位,郑重地回答说:“我听说这样的事,橘子生长在淮南就是橘,生长在淮北就是枳,它们只是叶子的形状相似,它们的果实的味道却不同。这样的原因是什么呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷窃,来到楚国就偷窃,莫非楚国的水土会使百姓善于偷窃吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

6. 绳技文言文阅读答案

【原文】

唐开元年中,数敕赐州县大酺①。嘉兴县以百戏②,与监司③竞胜精技。监官属意尤切。所由直狱者语与狱中云:“党有诸戏劣于县司,我辈必当厚责。然我等但能一事稍可观者,即获财利,叹无能耳。”乃各相问,至于弄瓦缘木之技,皆推求招引。狱中有一囚笑谓所由曰:“某有拙技,限在拘系,不得略呈其事。”吏惊曰:“汝何所能?”囚曰:“吾解绳技。”吏曰:“必然,吾当为尔言之。”乃具以囚所能白于监主。主召问罪轻重,吏云:“此囚人所累,逋缗未纳,余无别事。”官曰:“绳技人常也,又何足异乎?”囚曰:“某所为者,与人稍殊。”官又问曰:“如何?”囚曰:“众人绳技,各系两头,然后于其上行立周旋。某只需一条绳,粗细如指,五十尺,不用系著,抛向空中,腾掷翻覆,则无所不为。”官大惊悦,且令收录。明日,吏领戏场。诸戏既作,次唤此人,令效绳技。遂捧一团绳,计百余尺,置诸地,将一头,手掷于空中,劲如笔。初抛三二丈,次四五丈,仰直如人牵之,众大惊异。后乃抛高二十余丈,仰空不见端绪。此人随绳手寻,身足离地,抛绳虚空,其势如鸟,旁飞远飏,望空而去。脱身行狴④,在此日焉。

【注释】

①酺:指聚饮。古代国有喜庆,特赐臣民聚会饮酒。

②百戏:古代杂技、乐舞表演的总称。秦汉时已盛行。

③监司:有监察州县之权的地方长官的简称。

④狴:传说中的兽名,因常画狴于狱门上,故用作牢狱的代称。

【译文】

唐玄宗开元年间,皇上多次下诏赐令各州县兴办大宴。嘉兴县令准备了杂耍,想和监司比赛谁的技艺更精湛。监狱官参加比赛的心情特别急切,当时监狱值班的告诉狱卒说:“倘若我们的杂耍比不过县里的,我们就要受到很重的责罚,如果能有一项比较好的,就能得到奖励。很遗憾,我们没有能行的。”他们互相询问,开始在狱中寻求能人。一些会弄点小玩意儿的人纷纷自荐。这时,狱中有一囚犯笑着说:“我有点拙技,可我现在拘押之中,不能略微施展来看。”狱吏惊奇地问:“你会什么技艺呢?”囚犯回答:“我会绳技。”狱吏说:“好吧,我去给你说说。”于是,狱吏就把这个囚犯的才能告诉了监司。监司问这个人的罪轻重如何,狱吏回答:“这人是受了别人的连累,是偷了点税,别的没什么。”狱官说:“绳技很多人会,有什么特别奇异的吗?”囚犯说:“我的绳技,和别人不一样。”狱官又问:“有什么不一样的?”囚犯说:“别人的绳技,都是系住绳的两头,然后站在绳子上面行走或是转圈。我只需用一条绳,像手指粗,五十尺长,不用系,扔向空中,腾跃翻飞,没有不能表演的动作。”狱官非常惊喜,叫把这人记下来。第二天,狱吏领囚犯到了戏场,别的节目已经开始表演了,后来才叫这人表演。只见这人拿着一百多尺长的绳团,放在地上,将一根绳头抛向空中,绳子笔直。开始时抛了两三丈,然后到四五丈。绳子很直,就像有人牵着似的,大家感到很惊奇。后来,竟抛到二十多丈,抬头看不到绳头,这人便手握绳子,身子离地。最后,他扔掉了绳子,在空中像鸟一样,越飞越高越远,向远处飞去。他就在那天借机逃出了监狱。

7. 蔡伦造纸文言文答案大全

原文: 蔡伦字敬仲,贵阳人也,以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失,备至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不监工坚密,为后世法。

蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在田野中裸体。后来升任尚方令(太监官职名)。永元(汉和帝年号)九年,监督 ... 秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,成为后代 ... 器械的 ... 。