行业讽刺

May03

行业讽刺

时间:2022/05/03 11:11 | 分类:世界历史

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

古埃及的文学与其他任何文化一样丰富多样。从埃及旧王国(约公元前 2613-2181 年)的铭文到新王国的情诗(约公元前1570 年 - 约 1069 年),埃及文士创作了令人印象深刻的作品。

埃及文学将影响其他文化的一些最伟大的作品,最着名的是希伯来文士的书籍,这些书籍最终将被收录在圣经中。短篇小说、小说、民谣、散文诗、赞美诗、咒语、传记和自传的文学形式都通过鬼故事、冒险故事、爱情故事和教学作品等体裁进行了探索,旨在教授一个清晰而明显的信息。

这些说教故事,也被称为智慧文学,在埃及中央王国(公元前 2040-1782 年)达到了表达的高度,这通常被认为是埃及艺术和文化的顶峰。他们有时采取父亲(国王)称呼儿子的形式,就像在国王 Amenhemat I 对他儿子 Senruset I 的指示中一样。在其他作品中,情节从叙述者以第一人称向观众讲话(《伊普维尔的告诫》 )或以第三人称叙述的精心构建的故事(《雄辩的农民》)展开。这些都是相当严肃的文学作品,以其清晰的价值观表达而闻名埃及文化,但其中还有另一种将严肃的建议与可笑的夸张结合起来以表明其意义,事实上,这是文学讽刺的第一个例子:Dua-Khety 的指令-也被称为行业讽刺。

叙述形式和总结

《行业讽刺》从宏大而庄严的作品中汲取灵感,例如《国王阿蒙赫马特一世的训令》或古王国的早期作品,例如《普塔霍特普的训令》:一位父亲正在给他的儿子提供有用的建议。然而,在Dua-Khety的案例中,手稿的大部分内容都致力于通过将其他所有工作都呈现为无休止的痛苦,来给男孩留下作为抄写员等待着他的丰富生活。

故事开始于 Dua-Khety和他的儿子 Pepi沿着尼罗河航行,去给这个男孩上学的路上。文中没有任何迹象表明佩皮曾抱怨过成为一名抄写员或表示愿意做任何其他事情。既然 Dua-Khety 显然是一名抄写员,他的儿子自然而然地会跟随这个职业。然而,Dua-Khety 开始了他的指示,就好像佩皮反对它一样。

在正文的前 22 章中,这位父亲详细描述了他儿子在任何其他工作中可能遇到的所有恐惧,同时给他留下了文士光荣的生活的印象。他最后说:“但是,如果您了解著作,那么对您来说,这将比我摆在您面前的职业更好”(辛普森,435)。然后,在最后八章中,他继续提出与早期智慧文学的基调和严肃性保持一致的一般建议。

讽刺或严肃的工作

最后八章,显然是要认真对待的,影响了早期的解释,声称这件作品在整个过程中都要被认真对待,以与旧的指令作品保持一致。埃及古物学家米里亚姆·利希海姆(Miriam Lichtheim)谈到,即使是伟大的学者沃尔夫冈·赫尔克(Wolfgang Helck)也“否认了它的讽刺性质,并声称它是一部完全严肃、非幽默的作品”(184)。鉴于这篇文章显然是为了娱乐,赫尔克的断言似乎是一个几乎令人难以置信的主张。对这些行业的描述如此恐怖,以至于如果它们是这些工作的真实代表,那么没有人愿意去做。毫无疑问,这些描述的许多方面都是真实的,但这正是讽刺作品的运作方式。利希海姆写道:

讽刺的文体手段是什么?夸张和轻快的语气旨在引起笑声和温和的轻蔑。我们的文本通过夸大所描述的职业的真正艰辛和压制他们所有积极和有益的方面来达到讽刺的效果。如果有人认为夸大其词是要认真对待的,我们将不得不得出结论,文士行业出于对体力劳动的蔑视而故意进行欺骗,这种行为如此深刻,以至于无法被幽默所缓解。然而,这样的结论被所有的文学和图画证据所掩盖。对于坟墓浮雕和文字,都为劳动的成就感到高兴和自豪。(184)

今天人们普遍认为这部作品是讽刺的,目的是为了娱乐,但后半部分(第 23-30 章)又回到了非讽刺智慧文学的范式。文本的这一部分,以及其他埃及著作,例如《阿梅内莫普的教导》(约公元前 1570 年至公元前 1069 年),将影响圣经箴言书的作者。埃及古物学家雅罗斯拉夫·塞尔尼(Jaroslav Cerny,公元 1898-1970 年)证实,Amenemope 的教导和《行业讽刺》显然早于箴言书以及圣经中包含的其他书籍。

文本

The Satire of the Trades的手稿仅存在于新王国第 18 和第 19 朝代的副本中,称为 P. Sallier II 和 P. Anastasi VII,两者现在都收藏在大英博物馆中。手稿完整,但损坏程度足以允许对某些行进行多种不同的解释和翻译。然而,在所有这些翻译中,整个文本都是可以识别的。

以下翻译来自威廉·凯利·辛普森,继沃尔夫冈·赫尔克 1970 年的 CE 作品之后:

1. Tjel 人 Dua-Khety 为他的儿子 Pepy 进行的教学的开始,同时他向南航行到住宅,将他安置在地方官的孩子们的写作学校中,最杰出的人住所。

2.于是对他说:我既然看到了被打的人,那你一定要专心作文。自己看看,它可以节省一个人的工作量。看哪,没有什么能超越文字!他们就像水上的小船。再读一下凯米耶之书的结尾,你会发现里面有这样一句话:至于文士在官邸的任何办公室,他都不会受苦。

3.当他完成别人的吩咐时,他并不满足。我认为没有哪个职位可以与之相比,这句格言可以与之相关:我会让你爱书胜过你的母亲,我会把它们的卓越表现摆在你面前。它确实比任何办公室都重要。地球上没有类似的东西。当他开始变得强壮但还是个孩子时,他受到了恭敬的欢迎。当他被派去执行任务时,在他回来之前,他穿着成人服装。

4. 我没有看到一个石匠在他被派往的地方执行重要的任务或金矿,但我看到一个铜匠在他的炉口工作。他的手指像鳄鱼的爪子,比鱼蛋还臭。

5. 每一个扛着锛头的木匠,都比工人还累。他的田地就是他的木头,他的锄头就是斧头。拯救他的将是夜晚,因为他必须在活动中过度劳累。但是到了晚上,他仍然必须点亮他的灯。

6、珠宝商在各种硬石上穿珠串珠。当他完成了护眼符的镶嵌后,他的力量消失了,他累了。他一直坐着,直到太阳到来,他的膝盖和背部弯曲在一个叫做 Aku-Re 的地方。

7. 理发师刮胡子直到晚上结束。但是他必须早起,大声喊叫,他的碗放在他的胳膊上。他从一条街到另一条街寻找要刮胡子的人。他用双臂填饱肚子,就像蜜蜂只按劳作吃一样。

8. 制箭师北上三角洲去取箭。他必须在他的活动中过度工作。当蚊蚋蜇他,沙蚤也咬他时,他就受到了审判。

9. 陶工被泥土覆盖,虽然他的一生仍在生者之中。他在地里挖洞,而不是用猪来烤他的炊具。他的衣服沾满了泥土,头巾只有破布,所以从他燃烧的炉子里出来的空气进入他的鼻子。他用脚杵杵,自己用杵捶,穿透每户人家的院子,把泥土推到每一个空旷的地方。

10.我还要向你描述一下泥瓦匠的样子。他的肾脏很痛[他的工作让他很痛苦]。当他必须在外面刮风时,他会在没有腰布的情况下砌砖。他的腰带是他背上的绳子,是他臀部的绳子。他的力量因疲劳和僵硬而消失,揉捏着他所有的粪便。他用手指吃面包,虽然他每天洗一次。

11. 刨梁的木匠很痛苦。它是一个 10 乘 6 肘的房间的屋顶。一个月过去了,铺设横梁和铺垫。所有的工作都完成了。但至于他不在时应该给家人的食物,没有人供养他的孩子。

12. 酒商拉着他的肩枷锁。他的每一个肩膀都背负着年龄。他的脖子上长了一个肿块,而且还在溃烂。在棕榈林度过了中午之后,他早上在浇韭菜,晚上和芫荽一起度过。所以碰巧他最终沉沦并死于他的分娩,而不是任何其他职业。

13. 战地之手永远呼喊。他的声音比乌鸦的声音更大。他的手指因恶臭而变得溃疡。他在三角洲的工作中疲惫不堪,衣衫褴褛。他在狮子中表现很好,但他的经历很痛苦。然后强迫劳动增加三倍。如果他从那里的沼泽地回来,他到达他的房子时已经筋疲力尽了,因为强迫劳动已经毁了他。

14.织屋里的织工比女人还可怜。他的膝盖靠在腹部。他无法呼吸空气。如果他浪费一天不织布,他会被鞭打五十鞭。他必须给守门人食物,让他出来见光。

15. 精疲力竭的武器制造者走进沙漠。比他自己的薪水还多的是他必须为他的 ... 工作而花的钱。伟大的也是他必须给予外勤人员以使他走上通往燧石源的正确道路。当他晚上到达他家时,旅途已经毁了他。

16、快递员把财产交给孩子后出国,害怕狮子和亚洲人。当他回到埃及时,他才重新认识自己。他在晚上到达他的家,但旅途毁了他。但他的房子到那时只是一件衣服和一条铺好的路。没有快乐的回家。

17. 炉嫩,手指臭,臭如尸。他的眼睛因为浓烟而发炎。尽管他整天都在割芦苇,但他无法摆脱他的污垢。衣服对他来说是可憎的。

18. 凉鞋匠永远带着他的浴盆,真是一团糟。他的商店里有尸体,他咬的是生皮。

19. 洗衣工在鳄鱼附近的河岸洗衣服。“父亲,我要离开流水,”他的儿子和女儿说,“去一个更令人满意的职业,一个比任何其他职业都更出众的职业。” 他的食物中混杂着污秽,他身上没有一处是洁净的。他在月经期间清洗一个女人的衣服。当他整天拿着一根捶打棒和一块石头在那里时,他哭了。有人对他说,“脏衣服,来找我”,边缘溢出。

20. 捕鸟人在寻找天空的居民时完全受苦。如果羊群从他头顶经过,他会说:“如果我有网就好了”。但上帝不会让这事发生在他身上,因为他反对他的活动。

21. 我还提到了渔夫。他比任何其他职业都悲惨,他在鳄鱼出没的河里工作。当他的帐户总额为他减去时,他会感叹。有人没有告诉他一条鳄鱼站在那里,恐惧现在已经让他失明了。当他来到流动的水边时,他就像上帝的力量一样跌倒。看,除了抄写员的办公室外,没有一个办公室没有主管。他是监督者!

22. 但是,如果您了解著作,那么对您来说,这将比我摆在您面前的职业更好。请看与他有关的官员和家属。一个人的佃农不能对他说:“不要一直盯着我看。” 我南下到府邸所做的,是我因爱你所做的。在学校的一天对你来说是有利的。它的山工是永远的,而我让你知道的工人快点,我让顽固的人快点。

23.我还要告诉你另一件事,教你在辩论站应该知道的事情。不要靠近有争议的地方。如果一个男人责备你,而你不知道如何反对他的愤怒,请当着听众的面谨慎回答。

24. 如果你走到官员的后方,请从最后一名官员后面一定距离接近。如果您在屋主在家时进入,并且他的手伸向您面前的另一个人,请用手捂住嘴坐着。不要在他面前要求任何东西。但是按照他对你说的去做。小心靠近桌子。

25. 认真,并为自己的价值而努力。不要说秘密的事情。因为隐藏自己内心想法的人就是为自己做盾牌的人。当你和一个愤怒的人坐下来时,不要说轻率的话。

26. 午休时间通知你放学后,到院子里讨论课本的最后一部分。

27.当官员派你出差时,说他说的话。既不带走也不添加。不耐烦的人被遗忘,他的名字不会持久。凡事皆有智慧的人,不会对他隐瞒任何事,他的任何职位都不会被拒绝。

28.不要说你母亲的任何虚假。这对官员来说是可憎的。做有用事的后裔,他的状态和昨天一样。不要沉迷于一个没有纪律的人,因为听到关于你的事就不好了。当你吃了三块面包,吞下两罐啤酒,身体还没有吃饱的时候,就去对抗它。但如果另一个人吃饱了,不要站在周围,注意不要靠近桌子。

29、看,经常写就好了。听从官员的话。然后你可以假设人类孩子的特征,你可以跟随他们的脚步。一个人看重文士的理解力,因为理解力会改变一个热切的人。谨防反对它的言论。走路时脚不要着急。不要只接近一个值得信赖的人,而要与比你更显赫的人交往。但让你的朋友成为你这一代人。

30.看,我把你放在了上帝的道路上。一个人的命运,在他出生的那一天就在他的肩上。他来到为人民而设的审判厅和治安法庭。看,没有文士缺乏食物,王室 lph [生命、繁荣、健康] 的规定。正是 Meskhenet [提供灵魂的分娩女神] 转向了出现在地 ... 院面前的抄写员。尊重你的父母,他们让你走上了人生的道路。记下我放在你们眼前的这个,以及你们孩子的孩子。

它已经和平结束了。

叙述者首先表明自己是 Tjel 人,根据辛普森的说法,Tjel 是“埃及边境东北三角洲的 Sile”(432 年)城市。正如辛普森所说,这可能意味着“这个男人和他的儿子被描述为远离孟菲斯文化和政治中心的边远地区的公民”,因此不成熟(432)。然而,这也可能意味着这个男人和他的儿子,远离礼貌的城市社会,更习惯于诚实、直率的言论,这将有助于突出该作品的幽默方面:一个人从一个什么都看不到的叙述者那里听到他说错了,因为他知道他说的只是实话。

在第 3 章中,叙述者坚定地定下了基调和信息,断言文士虽然还是个孩子,但值得尊重,只有随着年龄的增长才能获得更大的钦佩。然后第 3 章开始对不同行业的叙述,其中每个行业都与最后提到的一样糟糕或更差,直到叙述者结束。

这篇文章的这一部分可以被理解为现代的“烤肉”,在这种“烤肉”上,主宾一再受到朋友和同事的侮辱。这些描述的滑稽性质在第 20 章中得到了体现,其中外出捕鸟的捕鸟人没有网,因为上帝恨他,或者在第 16 章中,当快递员(商人)回到家时,除了一件衬衫和车道外什么都没有。因为他离开太久了。

这些格言后来被编写旧约的希伯来文士以及 ... 新约的希腊作家翻译。

从第 23 章开始,叙述者转向他关于儿子应该如何表现自己的严肃建议。他告诉佩皮不要与愤怒的人打交道,在上级面前保持谦虚,不要透露秘密,尊重他的父母,以及其他一些建议。

这些格言后来将被翻译,就像埃及文学作品一样,由撰写旧约圣经书卷的希伯来文士以及 ... 新约圣经的希腊作家翻译。箴言 22:24 对应于第 23 章;箴言 25:7 和路加福音 14:7-10 至第 24 章;箴言 21:23 和雅各书 3:1 至第 25 章,以此类推。

这部作品的精彩之处在于它使用了智慧文学的旧教学形式来给观众带来惊喜和愉悦,同时仍然提供了,接近尾声,观众对这样一部作品的期望。任何幽默都是从惊喜的原则出发的,而《行业讽刺》就是以此为基础的。当 Dua-Khety 第一次开始发言时,听众会期待这些专业的严肃代表。不是对他们的过分谴责。本来有很多人在看讽刺的观众中担任这些工作,而那些能自嘲的人一定笑得很厉害。

参考书目

Brier, B. & Hobbs, H.古埃及:尼罗河之地的日常生活。英镑出版,2013。

Bunson, M.古埃及百科全书。格莱美图书,1991。

David, R.古埃及生活手册。牛津大学出版社,2003 年。

Lichtheim, M.古埃及文学,第一卷:旧王国和中王国。加州大学出版社,2006 年。

Shaw, I. 《牛津古埃及史》。牛津大学出版社,2006 年。

西尔弗曼,DP古埃及。牛津大学出版社,1997 年。

辛普森,WK古埃及文学。耶鲁大学出版社,2003 年。

Van De Mieroop,M . 古埃及史。威利-布莱克威尔,2010。

宗德万。圣经,詹姆士国王版。宗德文,2010。