《双调·清江引·惜别》(贯云石)全文翻译鉴赏

Sep12

《双调·清江引·惜别》(贯云石)全文翻译鉴赏  以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

《双调·清江引·惜别》(贯云石)全文翻译鉴赏

双调·清江引·惜别
贯云石
系列:元曲精选-经典元曲三百首
双调·清江引·惜别

玉人泣别声渐杳[一],无语伤怀抱。寂寞武陵源[二],细雨连芳草,都被他带将春去了。
若还与他相见时,道个真传示[三]。不是不修书,不是无才思,绕清江买不得天样纸。
【注释】
[一]玉人:容颜十分姣美的人。
[二]武陵源:指桃花源。东晋诗人陶潜有《桃花源记》。
[三]传 示:消息,情由。
【赏析】
  
这是支描写男子叹惜与情人离别之苦的小曲。小曲妙在不是直抒别怀的苦味,而是采用「节制」的笔法来表达这种郁结的情感:先是虚拟与情人相见时告白自己的心迹,继则采用「否定」的口吻,委曲道来,极写自己的情致深长;接连四个「不」字,以盘马弯弓之笔法,故作吞吐顿挫之语气,不独将「我」的心迹抖落得酣畅淋漓,而且将曲中「情势」推到高潮,又为后一句设下悬念,使读者忍不住要弄个明白到底是什么原因。于是,「绕清江买不得天样纸」句一出,便使人体味出那种表白中所隐含的深挚情感是何等的绵长而宽广。整支小曲句短情长,曲折深妙,似抑还扬,韵味无穷。

    分页:123