《纽约客》介绍了温斯顿·丘吉尔

Feb17

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

这是个老新闻,我不知道为什么我当时不知道,但是《纽约客》去年8月发表了温斯顿·丘吉尔的长篇简介。

这里有一段摘录:

70年前的这个夏天,1940年6月,一位年老的英国政治家,在过去的二十年里,在他的同胞们看来,他是那些在政治生活的边缘散落着娱乐性、古怪的、基本上是文学性的人物之一,他站起来在下议院发表演讲。英国远征军刚刚从法国撤离,成功地逃离了一支被征服的德国军队,但是,正如这位发言人所说,战争不会以这种方式取胜,英国本身似乎肯定会被入侵,而且很快。他党内的许多最有权势的人都认为,现在是时候解决从德国人那里得到的最好的交易了。

在所有人似乎都迷路的那一刻,找到了一些东西,温斯顿·丘吉尔(Winson Churchill)说出了上个世纪最著名的几句台词。“我们将继续到最后,”他挑衅地说,语气丰满,在现存的唱片上,语调出奇地粗。我们将在海上和海洋上战斗,我们将在空中以越来越大的信心和力量战斗,我们将保卫我们的岛屿,无论付出什么代价,我们将在海滩上战斗,我们将在着陆场上战斗,我们将在田野和街道上战斗,我们将在山上战斗;我们永远不会投降。丘吉尔的话做了世上所能做的一切。他们说了必须做的事;他们宣布了为什么要做;他们激励了那些必须做的人。

那个致命的夏天和那些致命的话继续引起共鸣。修正主义,历史学家们渴望对已经知道的事情说些新的东西,却在丘吉尔身上留下了刻痕,却没有真正流血。在美国的保守派圈子里,他仍然拿着雪茄,骑在马上面对西方文明面临的最新生存威胁(尽管他的崇拜者倾向于审查香槟或白兰地酒杯,而这位凶残的法语爱好者也一直把它夹在那里)。在英国,情况有点不同。正如J.F.K.在国外受人崇拜,在国内受人敬仰一样,到目前为止,他被视为半自由主义的殉道者,半自由主义的萨蒂尔。丘吉尔在英国受到尊敬,但被隔离,他的名声保持在他战时统治的五年里。工党大佬罗伊·詹金斯(Roy Jenkins)和丹尼斯·希利(Denis Healey)在回忆录中将丘吉尔视为一个值得爱戴和尊重的历史人物,但并不是现代英国故事的一部分。(詹金斯最终为他写了一本书,但他自己的观点却让他大吃一惊。)丘吉尔自身的修正主义更为明显;一些英国右翼人士甚至认为他是一个在自我陶醉的过度演讲中帮助失去帝国的人,而这正是只有美国人才会认真对待的事情。《华尔街日报》(Wall Sree Journal)的一位作家最近引用戈尔•维达尔(Gore Vidal)的话称伊夫林•沃是丘吉尔的一种散文,并认为这是对沃的奉承,这是他的美国粉丝们可能会怀念的典型。事实上,沃不喜欢丘吉尔,无论是散文还是政治,他都是“他的另一个自我,盖伊·克劳奇贝克,称他为”一个专业的政治家,一个假奥古斯坦散文大师,一个犹太复国主义者,一个欧洲人民阵线的倡导者,一个新闻领主和劳埃德·乔治的助手“,还有他干巴巴的眼睛,一瘸一拐的,每一个小石子在它的地方语言是完全远离丘吉尔的铿锵,新拉丁语的句子,并意味着如此。

阅读这里的其余。

这是很值得一读的!”