深深不忿/心心不忿.....??

Jan13

深深不忿/心心不忿.....??

时间:2021/01/13 18:56 | 分类:问答库

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

深深不忿/心心不忿.....??

你提出了一个很有趣的语言运用现象,最少反映了以下一些问题。 首先,是语音问题: 「心」和「深」粤音相同,说粤语的人较容易写出以下四种难以区分清楚的「同音异形」形式: 1 心心不忿 2 深深不忿 3 心深不忿 4 深心不忿 这四个同音词语,在网页搜寻器[例如google]都可以找到不少用例。可见社会上这四个不同形式的同音词都有人用,其中以前两者出现频率较高。 不过,「心」和「深」普通话音不同,以上四个词语的普通话读音并不一样。从读音角度看,说普通话的人不会像说粤语的人那么容易会混淆四者(而且他们多不会这样说)。 其次,是语义问题: 以上四种形式,都不见于《现代汉语词典》、《汉语大词典》和网上《国语辞典》。这多少说明了这四种形式目前都不是普通话∕国语的规范用法。如果分开来查考「心心」、「深深」和「不忿」,会查到以下的解说(只选录相关的解释): 「心心」 1 佛教语。指连绵不断的思想念头。《汉语大词典》 「深深」 1 牢牢地。《汉语大词典》 「不忿」 1 不平;不服气。《汉语大词典》 2 不服气;不平:心中颇有不忿之意。《现代汉语词典》 3 不甘心,不服气。《网上国语辞典》 我们再把这些解释结合起来理解,是可以把「心心不忿」、「深深不忿」都「解通」的。至于「心深不忿」和「深心不忿」也可以「解得通」,似乎更不必多说了。不过,词典就是不收这四个词语。 这四个词语很有可能都由「忿忿不平」(愤愤不平) 演变出来: 「忿忿不平」 1 因愤怒而心中感到不平。《网上国语辞典》 2 同「愤愤不平」《汉语大词典》 3 「忿忿」条:同「愤愤」。《现代汉语词典》 我们再查「愤愤不平」 1 心中十分气恼而不服。《网上国语辞典》 2 心中不平,为之十分气愤。《汉语大词典》 3 「愤愤」条:很生气的样子:愤愤不平。也作忿忿。《现代汉语词典》 最后,是语用问题: 无论是「心心不忿」也好,「深深不忿」也好,「深心不忿」也好,「心深不忿」都好,这四个「异形」词(粤语同音、普通话不同音)目前似乎都不是标准的、规范的词语。但语言运用并不全受标准规范制约,社会上好些语言运用情况许多时会「超前」于规范,甚至变化多端,令人眼花缭乱。「心心不忿」或「深深不忿」目前似乎正在争夺各自的生存空间,或许将来其中一个会被现代词典正式收录,成为规范语词的一部分。 以上谈的,只是很初步的观察。由于相关资料不足,这里只能说说个人并不成熟的看法,供大家参考。希望其他朋友提出宝贵意见,多加指正。 2003/12/06(Sat) 20:58:05
深深不忿 is right
参考: me