《轮扁斫轮》全文翻译

Jul22

《轮扁斫轮》全文翻译

时间:2018/07/22 09:08 | 分类:古诗词大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

《轮扁斫轮》 原文:     桓公读书于堂上,轮扁1斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:「敢问,公之所读者何言邪?」公曰:「圣人之言也。」曰:「圣人在乎?」公曰:「已死矣。」曰:「然则君之所读者,古人之糟粕已夫!」桓公曰:「寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死!」轮扁曰:「臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固 2 ,疾则苦而不入 3 ,不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕已夫!」 ——选自《庄子》 【 注释】1轮扁:制造车轮的人。2甘而不固:滑动而不牢固。指轮孔太大车辐条松动。甘,滑。3苦而不入:滞涩而难进入。

译文:     齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削(木材) ... 车轮,(轮扁)放下椎凿的工具走上堂来,问齐桓公说:「请问,您所读的是什么书呀?」桓公说:「是(记载)圣人之言(的书)。」又问:「圣人还在吗?」桓公说:「已经死去了。」轮扁说:「既然这样,那么您所读的书不过是圣人留下的糟粕罢了。」桓公说:「我读书,做轮子的匠人怎么能议论?说出道理就可以放过你,没有道理可说就要处死。」轮扁说:「我是从我做的事情看出来的。砍削(木材) ... 轮子,(榫头)做得过于宽缓,就会松动而不牢固,做得太紧了,又会滞涩而难以进入。(我做得)不宽不紧,从手中做出的活儿,正符合心中摸索出的规律。这种火候嘴里说不出来,但是有个规律存在其中。我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里得到(做轮子的经验和 ... ),所以我已七十岁了,还在(独自)做车轮。古代人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,那么您读的书不过就是古人留下的糟粕罢了!」