王询《伯远帖》的原文和译文谁知道

Oct27

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

王询《伯远帖》的原文:

“珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。

自以羸患, 志在优游。

始获此出意不克申。

分别如昨永为畴古。

远隔岭峤,不相瞻临。”

王询《伯远帖》的译文:

珣拜上再拜上,伯远兄弟在事业正盛之时辞世,距今已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,因为体弱多病,一直想优游自在地生活,当初事业刚刚有起色这样的事就发生了,没能达成愿望。

和他的分别好像就在昨天,而他却永久地作了古人,远远地隔着山道,再也不来看我。

卷首上方为乾隆时所钤“内府图书”,下方为“游六艺圃”是乾隆所用闲章。

“江左风华”左侧有乾隆“观书为乐”闲章。

扩展资料:

创作背景:

中国书法到东晋时代,因特定的时代背景和复杂的历史原因给其发展带来便利。

在各种艺术门类中,书法方面取得的成就可谓列于前茅。

书体流变已完全成熟,书法发展进入自觉阶段,书法创作和理论研究成果丰硕,时代书风、书家群体各呈风采,这是书法史的第一个辉煌期。

在此百花争妍、五彩斑斓的书法盛世,以琅琊王氏家族为首的书法成就又可谓其顶峰的代表。

然而因种种原因,王氏真迹未能流传下来,最为可信的只有王珣的《伯远帖》了。

 

王珣作为东晋书法家王导之孙,“书圣”王羲之的远房侄子,从小耳濡目染练习书法,并深受王氏众人书法风格的影响。

晋孝武帝在位期间(372—396年),谢玄、谢安都是当时的权臣,王珣作为谢氏家族的女婿,颇受庇佑,仕途一帆风顺。

但后来由于一些矛盾,导致两家不和,王谢二族交恶。

但王珣由于得到晋孝武帝的宠爱,所以依然历任要职。

一天,谢安下令要把王珣调到江西南昌任豫章太守,实际上是想把他赶出都城南京。

王珣坚持不去。

那些天,他心中十分郁闷,就写信给当时任临海(今浙江台州)太守的堂兄弟王穆(字伯远),向他倾诉自己心中愤懑和不满,这就是传承至今的《伯远帖》的由来。

参考资料来源:百度百科——《伯远帖》