骥服盐车文言文答案

Oct07

骥服盐车文言文答案

时间:2019/10/07 01:17 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

1. 古文骥服盐车】翻译

夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,外阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解衣以幕之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。

(选自《战国策楚策四》)

【参考译文】

有匹千里马老了,拉着盐车来到太行山。它吃力地伸着蹄子,弯着膝盖向前走,尾巴下垂,脚掌也烂了,涎水洒在地上,浑身汗水直流,拉到半山坡便走不动了,驾着车辕不能继续上山。正巧伯乐遇到了,他赶忙下了车,抚着这匹马心疼地哭起来,并脱下自己的麻布衣服盖在它身上。这时,千里马低着头喷着鼻子,仰起头长鸣了一阵,宏亮的声音直达天际,好像是从钟磬之类乐器发出的声音一样。这是为什么呢?因为它感到伯乐是它的知己呀!

【文意提示】

伯乐识马,而且真心实意地爱惜千里马,因此千里马在困境中遇到伯乐,便感动而长鸣。千里马最渴望遇到伯乐,人才最希望找到知音。

2. 文言文答案 骥伏盐车

1、有一匹千里马老了,被人用来拉脚。主人让它拖着沉重的盐车在太行山道上攀登。

老马低头负重,一步一步在坎坷的山道上挪移。它被烈日晒得汗水淋淋,四条瘦腿战战兢兢,一个打滑,就倒了下去。它使尽全力,刚挣扎着站立起来,又一个前失,趴到地上,摔得蹄溃膝烂,尾巴无力地搭拉着,鲜血混着汗水一滴一滴洒在山路上。来到一道陡坡前,老马跌着滚着,怎么也拉不上去了,赶车人的皮鞭象雨点一样落在它瘦骨嶙峋的背上。

这时候,相马专家伯乐乘车迎面而来。他仔细地看了看老马,连忙跳下车来,抚摸着伤痕累累的马背大哭起来。他解下身上的麻布袍子披到老马的背上。老马泪水汪汪地看着伯乐,忽然打了一个响鼻,仰天长啸起来。那啸声既苍劲又悲凉,在山谷中久久回响。它是在告诉人们,伯乐才是千里马的知己啊!

2、有匹上了年纪的好马,"服盐车而上太行",结果是"蹄申膝折","白汗交流",还是上不了山。伯乐看到后,给它卸下车辕哭,这匹马也"仰而鸣,声达于天"。见《战国策•楚策四》。后以"骥伏盐车"喻才能受到压制。明吾丘瑞《运甓记•辞亲赴任》:"争奈尘理,未逢鉴识,譬之剑沉丰狱,骥伏盐车。"

3、千里马老了,驾着装盐的车爬太行山。它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。

伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。

千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。

4、相传伯乐是春秋时代人,姓孙名阳.据说,有一匹千里马拉着沉重的盐车翻越太行山.在羊肠小道上,马蹄用力挣扎,膝盖跪屈;尾巴下垂着,皮肤也受了伤;浑身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艰难吃力地爬行还是拉不上去,伯乐遇见了,就下了自己的车,挽住千里马而对它淌眼泪,并脱下自己的麻布衣服覆盖在千里马身上.千里马于是低下头吐气,抬起头来长鸣,嘶叫声直达云霄.这是它感激伯乐了解并且体贴它啊.

5、《战国策•楚策四》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流。中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。”O喻指人才处于困境。唐李白《天马歌》:“盐车上峻阪,倒行逆施长日晚。”另参见地理部•土石“盐阪”、动物部•走兽“盐车骏”、人事部•贫贱“骥服盐车”。 意思是人不能尽其才。

3. 古文骥服盐车】的解释

翻译如下:

说客汗明去拜见楚相春申君黄歇,等候了三个月才算见到。两人谈完话,春申君很高兴,汗明想要再谈,可是春申君却说:“我已经了解先生,先生可以多休息几天了。”汗明很不安地说:“我想问您一句话,又怕您责备我孤陋寡闻。不知您和尧谁更圣明?”春申君说:“先生这话太过分了,我怎么敢和尧相提并论呢?”汗明说:“那么在您看来,臣是否可以和舜相比呢?”春申君说:“先生就是舜的化身。”汗明说:“您的话错了,请让我为您把话说完了吧。您的贤德实在不如尧。而臣的才能更赶不上舜。可是让有才能的舜侍奉圣德的尧,三年以后两人才算互相了解,现在您在很短时间里就了解了我,这就证明了您比尧还圣明,而臣比舜还有才能。”春申君说:“先生的话很有道理。”于是召来守门官把汗明的名字写在宾客薄上,每五天接见一次。

汗明对春申君说:“您听说过千里马的故事吗?千里马到可以驾车的年龄时,拉着载满盐的车上太行山。四蹄伸展两膝弯曲,尾巴低垂脚趾磨破,盐汁和汗水洒了一地,走到半山腰就辗转不前,只驾着车辕爬不上山。伯乐遇见了千里马,跳下车来拉着它哭起来,解开自己的麻布衣服盖在马身上。这时千里马低下头喘着粗气,又仰起头嘶鸣着,金属和石器撞击般的声音震动九霄云天,为什么会这样呢?因为千里马认为伯乐是它知己的缘故。现在敝人没有才干,生活穷困,穴居山巷,沦落在悲惨的生活里,已经很长时间了,可是您就无意为臣洗去污点排除厄运,使我能为您高声说出在梁国受到的冤屈吗?”

标星号的地方是你说的地方,为了便于理解还是把全文的解释都给你了。

4. 文言文答案 骥伏盐车

1、有一匹千里马老了,被人用来拉脚。

主人让它拖着沉重的盐车在太行山道上攀登。老马低头负重,一步一步在坎坷的山道上挪移。

它被烈日晒得汗水淋淋,四条瘦腿战战兢兢,一个打滑,就倒了下去。它使尽全力,刚挣扎着站立起来,又一个前失,趴到地上,摔得蹄溃膝烂,尾巴无力地搭拉着,鲜血混着汗水一滴一滴洒在山路上。

来到一道陡坡前,老马跌着滚着,怎么也拉不上去了,赶车人的皮鞭象雨点一样落在它瘦骨嶙峋的背上。这时候,相马专家伯乐乘车迎面而来。

他仔细地看了看老马,连忙跳下车来,抚摸着伤痕累累的马背大哭起来。他解下身上的麻布袍子披到老马的背上。

老马泪水汪汪地看着伯乐,忽然打了一个响鼻,仰天长啸起来。那啸声既苍劲又悲凉,在山谷中久久回响。

它是在告诉人们,伯乐才是千里马的知己啊!2、有匹上了年纪的好马,"服盐车而上太行",结果是"蹄申膝折","白汗交流",还是上不了山。伯乐看到后,给它卸下车辕哭,这匹马也"仰而鸣,声达于天"。

见《战国策•楚策四》。后以"骥伏盐车"喻才能受到压制。

明吾丘瑞《运甓记•辞亲赴任》:"争奈尘理,未逢鉴识,譬之剑沉丰狱,骥伏盐车。"3、千里马老了,驾着装盐的车爬太行山。

它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。

伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。

4、相传伯乐是春秋时代人,姓孙名阳.据说,有一匹千里马拉着沉重的盐车翻越太行山.在羊肠小道上,马蹄用力挣扎,膝盖跪屈;尾巴下垂着,皮肤也受了伤;浑身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艰难吃力地爬行还是拉不上去,伯乐遇见了,就下了自己的车,挽住千里马而对它淌眼泪,并脱下自己的麻布衣服覆盖在千里马身上.千里马于是低下头吐气,抬起头来长鸣,嘶叫声直达云霄.这是它感激伯乐了解并且体贴它啊.5、《战国策•楚策四》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流。中阪迁延,负辕不能上。

伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。”

O喻指人才处于困境。唐李白《天马歌》:“盐车上峻阪,倒行逆施长日晚。”

另参见地理部•土石“盐阪”、动物部•走兽“盐车骏”、人事部•贫贱“骥服盐车”。 意思是人不能尽其才。

5. 阅读下面的文言文,完成各题孔子困于陈蔡孔子困于陈蔡之间,即

(1)B举:被推举.译文为:被推举为大夫.(2)B“汝小人”为判断句,句末用“也”,排除程度CD;“何位______有”为宾语前置句,“之”为提宾标志,排除A;故选:B.(3)“于天下”为“闻”的状语,后面停顿,排除AC;“令尹”为官职,作为“以为”的宾语后面停顿,排除B;故选:D.译文为:虞丘子,名闻天下,做了楚国的宰相,又让位给给孙叔敖,是因为他遇到了楚庄王,伍子胥先前立下了很多功劳,后来却被逼 ... ,这并不是他的智力有胜有衰,而是因为他先遇到了阖闾后遇到了夫差. (4)B根据“伍子胥前功多后戮死”“傅说负土而版筑,以为大夫,其遇武丁也”“吕望行年五十,卖食棘津,年七十,屠于朝歌⑦,九十乃为天子师,则遇文王也”可以得出答案.(5)A“肯定是因为孔子的行善积德不够”错误,原文为“今夫子积德累仁,为善久矣,意者.当遣行乎”,子路认为孔子行善积德已经够多了,可能是某些行为有失检点.(6)①贤不肖,贤能不贤能;遇,碰上圣明之君;时,机遇.译文为:贤能不贤能是人才本身的问题,碰上碰不上圣明之君是机遇问题.②僮,佣人;负鼎操俎,背着鼎拿着切肉的板子;调五味,为人烹调饮食.译文为:伊尹本是莘氏的佣人,背着鼎拿着切肉的板子为人烹调饮食,却当了宰相,是因为他遇到了商汤.③通,通达;困,困厄;始,始末.译文为:学者治学,并非为了通达,而是为了在困厄之中不感到贫乏,心中忧愁,但意志并不消沉,预先知道祸福的始末而心里不为此迷惑. 答案:(1)B(2)B(3)D(4)B(5)A(6)①贤能不贤能是人才本身的问题,碰上碰不上圣明之君是机遇问题.②伊尹本是莘氏的佣人,背着鼎拿着切肉的板子为人烹调饮食,却当了宰相,是因为他遇到了商汤.③学者治学,并非为了通达,而是为了在困厄之中不感到贫乏,心中忧愁,但意志并不消沉,预先知道祸福的始末而心里不为此迷惑.。

6. 老骥服盐车而上太行文言文

出处:唐·韩愈“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白来汗交流。

中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。

骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。”译文:有一匹千里马老了,拉着盐车来到太行山。

它吃力地伸着蹄子,源弯着膝盖向前走,尾巴下垂,脚掌也烂了,口水洒在地上,浑身汗水直流,拉到半山坡便走不动了,驾着车辕不能继续上山。正巧伯乐遇到了,他赶忙下了车,抚着这匹马心疼地哭起来,并脱下自己的麻布衣服盖在它身上。

这时,千里马低着头喷着鼻子,又仰起头长鸣了一阵,洪亮的声zd音直达天际,好像是从钟磐之类乐器发出的声音一样。这是为什么呢?它知道伯乐是自己的知己啊。