唐国史补裴中令文言文翻译

Oct22

唐国史补裴中令文言文翻译

时间:2019/10/22 18:51 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

1. 急等——翻译文言文《唐国史补》一段话

《王积薪闻棋》译文

李肇《国史补》

原文:

王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵碓遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日覆其势,意思皆所不及也。

译文:

王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:“今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?”媳妇回答说:“好。”老婆婆说:“我在第几道下一下。”媳妇说:“我在第几道下一子。”这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:“你输了!”媳妇说:“是我输了。”王积薪把两人下棋的过程记在心里。第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。

2. 知过能改译文

《朝野佥载(节选)》(唐〕张 鷟

吏部尚书唐俭与太宗棋,争道。上大怒,出为潭州。蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲 ... 之,卿为我证验有怨言指斥。”敬德唯唯。明日对仗云,敬德顿首曰:“臣实不闻。”频问,确定不移。上怒,碎玉珽于地,奋衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者各有三,唐俭免枉死,朕免枉 ... ,敬德免曲从,三利也;朕有怒过之美,俭有再生之幸,敬德有忠直之誉,三益也。”赏敬德一千段,群臣皆称万岁。

网上搜的翻译:

吏部尚书唐俭与太宗下棋,发生争执。唐太宗大怒,把他贬出京城到潭州去当官。仍然怒气未消,对尉迟敬德说:“唐俭轻慢我,我想 ... 他,你为我去找一些别人对他的怨言或者是指责(作为借口)。”敬德答应了。第二天回禀唐太宗的时候,敬德叩头说:“臣实在没有听到。”再三问他,仍旧不改口。唐太宗生气了,把玉珽砸碎在地上,一挥衣袖走了。过了很长一会唐太宗请大臣吃饭,三品以上的官员都来了,唐太宗说:“敬德今天所做的有三大好处,唐俭避免枉死,我避免枉 ... ,敬德避免委曲求全,这是三大好处;我有勇于改过的美德,唐俭有再生的幸运,敬德有忠直的美誉,这是三大益处。”于是赏赐敬德一千贯,群臣都称赞唐太宗。

上面的翻译有些问题,例如“争道”、“一千段”等,下面是我在此基础上翻译的。

吏部尚书唐俭与太宗下棋,唐俭争着把棋子布于有利位置。唐太宗大怒,把他贬为潭州刺史。皇上蓄积的怒气并为发泄完,对尉迟敬德说:“唐俭轻慢于我,我想 ... 他,你为我证实唐俭有(对皇上的)怨言和指责。”敬德恭敬地答应了。第二天(对仗云?不清楚),敬德叩头说:“臣实在没有听闻。”多次问他,依旧确定不变。唐太宗发怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖进入内室。过了很久,唐太宗吃饭,招来三品以上的官员都赴宴,皇上说:“敬德现今这样做的利处和益处各有三样,唐俭避免冤枉而死,我避免错 ... 大臣,敬德避免委曲顺从,这是三大利处;我有了自责错误的美德,唐俭有了再生的侥幸,敬德有了忠直的名誉,这是三大益处。”赏给尉迟恭绸缎一千匹。群臣一齐高呼“万岁”。

3. 唐国史补的文段精选

凡东南郡邑无不通水,故天下货利,舟楫居多。转运使岁运米二百万石输关中,皆自通济渠入河而至也。江淮篙工不能入黄河。蜀之三峡、河之三门、南越之恶溪、南康之赣石,皆险绝之所,自有本处人为篙工。大抵峡路峻急,故曰“朝发白帝,暮彻江陵”。四月、五月为尤险时,故曰“滟滪大如马,瞿塘不可下;滟滪大如牛,瞿塘不可留;滟滪大如幞,瞿塘不可触。”扬子、钱塘二江者,则乘两潮发棹,舟船之盛,尽于江西,编蒲为帆,大者或数十幅,自白沙沂流而上,常待东北风,谓之潮信。七月、八月有上信,三月有鸟信,五月有麦信。暴风之候,有抛车云,舟人必祭婆官而事僧伽。江湖语云:“水不载万。”言大船不过八九千石。然则大历、贞元间,有俞大娘航船最大,居者养生、送死、嫁娶悉在其间,开巷为圃,操驾之工数百,南至江西,北至淮南,岁一往来,其利甚博,此则不啻载万也。洪鄂之水居颇多,与屋邑殆相半。凡大船必为富商所有,奏商声乐,众婢仆,以据舵楼之下,其间大隐,亦可知矣。

4. 急求古文翻译

【原文】

王积薪棋术功成,自谓(13)天下无敌⑶。将游京师⑷,宿于逆旅⑸。既灭烛,闻主

人媪隔壁呼其妇⑹曰:“良宵难遣⑺,可棋(14)一局乎?”妇曰:“诺⑻。”媪曰:“第几道⑼下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局⑽。”积薪暗记,明日复其势⑾,意思⑿皆所不及也。

【注释】

⑴本文是李肇所撰《国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆问一百多年的史事三百零八件。王积薪:唐朝著名位棋手。棋:指围棋。

⑵李肇(zhào):唐代元和年问翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。

⑶敌:匹敌,相等。

⑷京师:京城。

⑸逆旅:旅店。逆:迎。

⑹媪(ǎo):老妇人。妇:指儿媳。

⑺良宵:美好的夜晚。遣:消遣。

⑻诺(nuò):表示应允的辞。

⑼道:本文指围棋布子的位置

⑽伏局:意为这一局棋认输了。

⑾复其势:意为再次摆出那棋的局势。

⑿意思:用意,此指下每一步棋的用意。

(13)谓:认为。

(14)棋:名词作动词,下棋。

(15)及:达到

既:后

尔:你

明日:后来

【译文】

王积薪的棋艺高超,自认为天下没有跟他匹敌的人。他要到京师游历,在一所旅店住宿。灯烛已经熄灭,隔墙听见店主老妇人呼唤儿媳说:“美好的夜晚难以消遣,可以下一局棋吗?”儿媳说:“哦。”老妇人说:“在第几道上布下棋子。”儿媳说:“在第几道上布下棋子。”(她们这样)各自说了几十次,老妇人说:“你失败了。”儿媳说:“这一局我认输。”王积薪暗暗地记住了(她们摆布棋子的位置和顺序),第二天他恢复两人对弈中的形势发展的过程,(每一步棋的)用意都是他赶不上的。

5. 唐国史补的文段精选

凡东南郡邑无不通水,故天下货利,舟楫居多。转运使岁运米二百万石输关中,皆自通济渠入河而至也。江淮篙工不能入黄河。蜀之三峡、河之三门、南越之恶溪、南康之赣石,皆险绝之所,自有本处人为篙工。大抵峡路峻急,故曰“朝发白帝,暮彻江陵”。四月、五月为尤险时,故曰“滟滪大如马,瞿塘不可下;滟滪大如牛,瞿塘不可留;滟滪大如幞,瞿塘不可触。”扬子、钱塘二江者,则乘两潮发棹,舟船之盛,尽于江西,编蒲为帆,大者或数十幅,自白沙沂流而上,常待东北风,谓之潮信。七月、八月有上信,三月有鸟信,五月有麦信。暴风之候,有抛车云,舟人必祭婆官而事僧伽。江湖语云:“水不载万。”言大船不过八九千石。然则大历、贞元间,有俞大娘航船最大,居者养生、送死、嫁娶悉在其间,开巷为圃,操驾之工数百,南至江西,北至淮南,岁一往来,其利甚博,此则不啻载万也。洪鄂之水居颇多,与屋邑殆相半。凡大船必为富商所有,奏商声乐,众婢仆,以据舵楼之下,其间大隐,亦可知矣。