奴子傅显文言文答案

Feb23

奴子傅显文言文答案

时间:2020/02/23 03:15 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

1. 谁能把《奴子傅显》翻译出来

平民傅显,喜欢读书,很通晓文中的道理。也稍微知道(些)医学方面(的知识)。(但傅显)性格迟缓古板,看上去如同(一个)行动迟缓的老学者。一天,(他)迈着慢腾腾的步子走在市场上,遇到行人就问看见魏三没有。有的人指示(魏三)所在的地方,(就)又迈着优雅的步履前往。 等见到魏三,(傅显))喘息半天。魏三问他见(自己)有什么事,(傅显)说:“刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活,看样子疲惫了在打盹。你小孩在井旁嬉戏,距井大概只有三五尺,似乎值得担心。(因)男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”魏三听后大惊,直向井边奔去,可是妇人已经俯在井口哭儿子了。

年幼的仆人读书,可以说(是件)好事。但读书(的目的)是用来明白道理的,明白道理是用以实用的。食而不消化(学不致用,掌握了知识却不知变通),(反而)到了糊涂偏邪错误的程度,贻害无穷,还看重这种学士干什么啊!

2. 作者如何回答奴子傅显(用原文回答

奴子傅显,喜读书,颇知文义。

亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人辄问:"见魏三(奴子魏藻,行三也)兄否?"或指所在,复雅步以往。

比相见,喘息良久。魏问相见何意。

曰:"适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。

男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。"魏大骇奔往,则妇已俯井哭子矣。

夫僮仆读书,可云佳事。然读书以明理,明理以致用也。

食而不化,至昏愦僻谬,贻害无穷,亦何贵此儒者哉!――纪均《阅微草堂笔记》译文奴仆傅显喜爱读书,很通晓文中的道理。也稍微知道(些)医学方面(的知识)。

(但傅显)性格迟缓古板,看上去如同(一个)行动迟缓的老学者。一天,(他)迈着慢腾腾的步子走在市场上,遇到行人就问看见魏三没有。

有的人指示(魏三)所在的地方,(就)又迈着优雅的步履前往。 等见到魏三,(傅显))喘息半天。

魏三问他见(自己)有什么事,(傅显)说:"刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活,看样子疲惫了在打盹。你小孩在井旁嬉戏,距井大概只有三五尺,似乎值得担心。

(因)男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您。"魏三听后大惊,直向井边奔去,可是妇人已经俯在井口哭儿子了。

仆人读书,可以说(是件)好事。但读书(的目的)是用来明白道理的,明白道理是用以实用的。

食而不消化(学不致用,掌握了知识却不知变通),(反而)到了糊涂偏邪错误的程度,害处无穷,还看重这种学士干什么啊!阅读启示本文通过对傅显的动作、神态的细节描写,一个恪守礼教而误事的迂腐书生形象活灵活现地表现出来。

3. 文言文翻译:傅显迂缓

傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒.一日,雅①步行市上,逢人辄问:"见魏三兄否 "或指所在,雅步以往.比②相见,喘息良久.魏问相见何意.曰:"适③在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐④.小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑.男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄."魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣.

奴仆傅显,喜欢读书,颇懂文义。也稍微知道(些)医药(知识),性情迂腐而迟缓,看上去如同(一个)傲慢的老学士。一天,行走在市场上,逢人就问看见魏三没有。有的人指示(魏三)在什么地方,(就)又迈着幽雅的步履前往。等到相见,喘息半天。(魏三)问他见(自己)有什么事,说:“刚才在苦水井前,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小

孩在井旁嬉戏,相距大概只有三五尺,似乎有危险。(因)男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”魏三大惊跑去,妇人已经趴在井口哭儿子了。

4. 故事内容简要概括

平民傅显,喜欢读书,很通晓文中的道理。也稍微知道(些)医学方面(的知识)。(但傅显)性格迟缓古板,看上去如同(一个)行动迟缓的老学者。一天,(他)迈着慢腾腾的步子走在市场上,遇到行人就问看见魏三没有。有的人指示(魏三)所在的地方,(就)又迈着优雅的步履前往。 等见到魏三,(傅显))喘息半天。魏三问他见(自己)有什么事,(傅显)说:“刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活,看样子疲惫了在打盹。你小孩在井旁嬉戏,距井大概只有三五尺,似乎值得担心。(因)男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”魏三听后大惊,直向井边奔去,可是妇人已经俯在井口哭儿子了。

年幼的仆人读书,可以说(是件)好事。但读书(的目的)是用来明白道理的,明白道理是用以实用的。食而不消化(学不致用,掌握了知识却不知变通),(反而)到了糊涂偏邪错误的程度,贻害无穷,还看重这种学士干什么啊!

5. 故事内容简要概括

平民傅显,喜欢读书,很通晓文中的道理。也稍微知道(些)医学方面(的知识)。(但傅显)性格迟缓古板,看上去如同(一个)行动迟缓的老学者。一天,(他)迈着慢腾腾的步子走在市场上,遇到行人就问看见魏三没有。有的人指示(魏三)所在的地方,(就)又迈着优雅的步履前往。 等见到魏三,(傅显))喘息半天。魏三问他见(自己)有什么事,(傅显)说:“刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活,看样子疲惫了在打盹。你小孩在井旁嬉戏,距井大概只有三五尺,似乎值得担心。(因)男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”魏三听后大惊,直向井边奔去,可是妇人已经俯在井口哭儿子了。

年幼的仆人读书,可以说(是件)好事。但读书(的目的)是用来明白道理的,明白道理是用以实用的。食而不消化(学不致用,掌握了知识却不知变通),(反而)到了糊涂偏邪错误的程度,贻害无穷,还看重这种学士干什么啊!

6. 奴子傅显的介绍

奴子①傅显,喜读书,颇知文义。亦稍知医药,性情迂缓②,望之如偃蹇③老儒。bai一日,雅步④行市上,逢人辄问:“见魏三(奴子魏藻,行三也)兄否?”或指所du在,复雅步以往。比相见,喘息良久⑤。魏问相见何意。曰zhi:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹⑥,倦而假寐⑦。小儿嬉戏井旁,相距dao三五尺耳,似乎可虑⑧。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”魏大骇奔往,则妇已俯井哭专子矣。夫僮⑨仆读书,可云佳事。然读书以明理,明理以致用也。食而不化,至昏愦⑩僻属谬⑾,贻害无穷,亦何贵此儒者哉!――纪均《阅微草堂笔记》