文言文钱太守断鹅翻译

Oct15

文言文钱太守断鹅翻译

时间:2019/10/15 13:07 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

1. 钱太守断鹅的译文

钱太守断鹅

【原文】

万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。.还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。”乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人莫不讶之。食倾,,使人问鹅供状不?答曰:“未。”又顷,下堂视之,曰:“状已供矣。”守指一鹅曰:“此乡人鹅。”众人怪之,守曰:“盖乡人鹅食野草,粪色青;店鹅食谷栗,粪色黄。”店主伏罪.。

【参考译文】

万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的太守,有许多奇怪的政策。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中去别的地方。回来后要回自己的鹅,店主抵赖说:“这一群鹅,都是我的鹅。”乡下人到告到衙门。钱大人命人取来店里的鹅,共四只,各给它们一张纸、笔、砚,分在四个地方,让他们写供状。人们全都感到惊讶。吃完饭,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:“没有。”不一会出来,到堂下看看,说:“鹅已经交待了。”并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”人们都对这件事感到奇怪。原来乡下人的鹅吃野草,鹅粪的颜色是清淡的;店里的鹅吃谷物粮食,鹅粪的颜色是黄的。店主于是认罪。

守:做太守。

持:拿着。

索:要回。

状:陈述。

少顷:过了一会儿。

万历:明神宗年号。

临江:地名,在今江西省。

讼:诉讼,告状。

公:指钱若

2. 前太守断鹅 文言文阅读答案

钱太守断鹅【原文】万历①中,钱若赓守临江②,多异政。

有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。.还索鹅,店主赖之,云:“群鹅,我鹅耳。”

乡人讼③于郡。公④令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。

人无不惊讶。已退食,使人问鹅供状否?答曰:“未。”

少顷出,下堂视之,曰:“状已供矣。”因指一鹅曰:“此乡人鹅。”

盖乡人鹅食野草,粪色青;店鹅食谷栗,粪色黄。店主伏罪。

(选自清·褚人获《坚瓠集》)【注释】①万历:明神宗年号。②临江:地名,在今江西省。

③讼:诉讼,告状。④公:指钱若赓。

【参考译文】万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的太守,有许多奇怪的政策。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中去别的地方。

回来后要回自己的鹅,店主抵赖说:“这一群鹅,都是我的鹅。”乡下人到告到衙门。

钱大人命人取来店里的鹅,共四只,各给它们一张纸、笔、砚,分在四个地方,让他们写供状。人们全都感到惊讶。

吃完饭,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:“没有。”不一会出来,到堂下看看,说:“鹅已经交待了。”

并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”人们都对这件事感到奇怪。

原来乡下人的鹅吃野草,鹅粪的颜色是清淡的;店里的鹅吃谷物粮食,鹅粪的颜色是黄的。店主于是认罪。

【阅读训练】1.解释(1)守:做太守 (2)持:拿着 (3)索:要回(4)状:陈述 (5)少顷:过了一会儿2.翻译(翻译句即原文划线句,翻译见“参考译文”)3.店主敢于赖账而占有乡下人的鹅,原因是:(1)鹅的外表长得差不多,乡下人无法辨认。(2)没人可以证明乡下人把鹅寄在他店里。

4.从钱太守断鹅可知他是个怎样的人?生活经验丰富,断案 ... 巧妙。

3. 太守断鹅的翻译

1、原文:万历中,钱若赓守临江,有异政。

有乡人持鹅入市,寄店中后他往,.还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅,我鹅也。”乡人不平。

公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人无莫不讶之。

食倾,,使人问鹅供状不?答曰:“未。”又顷,下堂视之,曰:“状已供矣。”

因指一鹅曰:“此乡人鹅。”众人怪之,守曰:“盖乡人鹅食野草,粪色青;店鹅食谷栗,粪色黄。”

店主伏罪。Wanli, Geng keep the money if the Riverside, with different governance. With local people who goose the stock market, after sending him to the store. Also, cable geese, the owner depends on it, saying: "group of geese, I have goose. " countryman grievances. It stores the public to take the goose, namely four, each with a piece of paper, to, brush, points around to make it a confession. Not be surprised of all working people. Food dumping,, people do not like asking for the goose? The answer was: "not. " and are, as the Xia Tang, said: "like is for carry on. " refers to a goose for saying: "The local people goose. " blame the people, keep saying: "cover local people eat goose Weeds, fecal color green; store food Goose Valley chestnut, yellow dung. "owner admit one's guilt.2、译文:明朝万历年间,钱若赓在临江当太守,有许多突出的政绩。

有个乡下人带着鹅到集市上,寄存在客店中就去了别的地方,回来后索要他自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅,都是我的鹅。”乡下人到衙门里去告那个店主。

钱若赓命人取来店里的鹅,共四只,给它们一张纸,笔和砚,分在四个地方,让它们写供状。没有人不感到惊讶。

吃完饭,钱若赓派人问鹅有没有写供状。差役回答说:“没有。”

不一会钱若赓出来,到堂下看过鹅后说:“鹅已经供状了。”就指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”

原来乡下人的鹅吃野草,鹅粪的颜色清淡;店里的鹅吃谷物粮食,鹅粪的颜色是黄的。店主认了罪。

Ming Dynasty, when the money if the SAC in Riverside Prefecture, there are many outstanding achievements. There is a redneck with a goose to the market, the storage in the inn went elsewhere, came back to ask his own goose, the owner denied, said: "These geese are my goose." Countryside Yamen go tell that person to the owner. If the person to whom the money order to the store Geng goose, a total of four, give them a piece of paper, pen and ink stone, divided in four parts, so that they write a confession. No one is not surprised. After dinner, the money sent to ask if the SAC has not written for the goose-like. Officers answered: "no." Within a short while out of the money if Geng, next to the Church saw the goose said: "The goose has a confession." Pointed to a goose, said: "This is a countryman of the goose." Originally The geese eat the grass countryman, the color of light goose feces; store food grains to eat goose and goose feces color is yellow. Owner pleaded guilty. 两个可供参考。

4. 文言文钱若断鹅的意思

应该是《钱若赓断鹅》。

原文:明万历中,钱若赓(gēng)守临江,多异政。有乡人持一鹅入市,寄店中他往。

还索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。”乡人讼于郡。

公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人无不惊讶。

已退,食,使人问鹅供否?答曰:“未。”少顷出,下堂视之,曰:“状已供矣。”

因指一鹅曰:“此乡人鹅。”盖乡人鹅食野草,粪色青;店主鹅食谷粟,粪色黄。

店主伏罪。译文:万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的行政长官,有优异的业绩。

有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中,去别的地方。这个乡下人回来后索要自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅都是我的鹅。”

乡下人不服,到衙门去告状。钱若赓命人取来店里的鹅,共计四只,各给它们一张纸,笔、砚,分在四个地方,让它们写供状。

人们没有不感到惊讶的。一顿饭的时间,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:“没有。”

又过了一顿饭的时间,到堂下看看,说:“鹅已经招供了。”并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”

人们感到很奇怪,钱若赓说:“乡下人的鹅吃野草,粪便的颜色是青色的;店主的鹅吃谷物粮食,粪便的颜色是黄色的"。店主于是认罪。

注释:(1)守:太守。2)持:拿着。

(3)索:讨取。4)状:表达。

5)食顷:一顿饭的时间。(6)不:同“否”,没有。

7)万历:明神宗的年号。8)临江:在今江西省境内。

9)讼:诉讼,告状。10)于:向。

11)公:指钱若赓(gēng)。12)索:索要。

13)其:它们,指代鹅。14)少顷:一会儿。

15)因:于是。16)盖:原来。

17)莫不讶之:人们没一个不感到惊讶。18)众人怪之:人们都感到很奇怪。

19)钱若赓守临江,多异政:钱若赓做临江郡的行政长官,有很多突出的政绩。20)讶之:对此感到惊讶。

21)怪之:对此感到奇怪。22)计:一共。

23)异:与众不同的判断。24)政:政绩。

启示:智慧源于生活!对于正处于求学阶段的学子而言,除了课本上的知识,更重要的是培养一个善于思维的脑、善于发现的眼,和一颗热爱学 ... 心。注重细节,把握事物的发展规律。

5. 《太守断鹅》翻译

万历(明神宗年号)年间,钱若赓作临江郡的行政长官,有许多奇怪的政策.有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中去别的地方.回来后要回自己的鹅,店主贪图他的鹅,抵赖说:"这群鹅都是我的鹅.''乡下人到告到衙门.钱大人命人取来店里的鹅,共四只,各给它们一张纸,笔、砚,分在四个地方,让他们写供状.人们全都感到惊讶.吃完饭,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:"没有.''不一会出来,到堂下看看,说:"鹅已经交待了.''并指着一只鹅说:"这是乡下人的鹅.''原来乡下人的鹅吃野草,鹅粪的颜色是清淡的;店里的鹅吃谷物粮食,鹅粪的颜色是黄的.店主于是认罪。

6. 太守断鹅 准确译文、

明朝万历年间,钱若赓在临江做太守,做了许多突出的政绩。

有一个乡人拿着鹅到市里,把鹅寄在店中后到别处去了。回来后向店主索要鹅,店主人抵赖这件事,说:“这群鹅是我的鹅。”

乡人告到了郡里。钱若赓命人取来店中的鹅,一共四只,每只鹅各给一张纸,笔墨和砚台,分在四块地方,命令它们招供。

人们都很惊讶。钱若赓退堂用餐去了,叫人问鹅都招供了没有?回答说:“没有。”

过了一会儿钱若赓走下公堂看了看鹅群,说:“状子已经招供了。”就指着一只鹅说:“ 这是乡人的鹅。”

是因为乡人的鹅吃野草,粪便的颜色是清的;店主人的鹅吃谷子和米粟,粪便的颜色是黄的。店主人认罪。

7. 钱太守断鹅的解释:

守:当太守。

持:拿着。

索:要回。

状:陈述。

不:同“否”。

少顷:过了一会儿。

万历:明神宗年号。

临江:地名,在今江西省。

讼:打官司。

公:你,此指太守钱若赓。

卿:你。

谓:认为。

市:集市。

使:让。

异:突出。

供状:供词,这里作动词用,写供词。

退食:吃完饭。

少顷:过了一会。

8. 钱太守断鹅的文言知识

说“因” “因”有副词、介词、连词三种用法。作副词时,相当于“就”、“于是”,如上文“因指一鹅曰”,句中“因”就是这种用法;作介词时,有“通过”、“趁着”、“依凭”等意思,如“因其无备,卒然击之”中的“因”就是“趁着”的意思;作连词时,是“因为”,“由于”的意思,如“因噎废食”中的“因”就是这种用法。