文言文阅读唐俭

Sep04

文言文阅读唐俭

时间:2019/09/04 17:50 | 分类:文字大全

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

1. 旧唐书·唐俭传的原文和翻译谢谢

《旧唐书》 唐俭,字茂约,并州晋阳人,北齐尚书左仆射邕之孙也。

父鉴,隋戎州刺史。俭落拓不拘规检,然事亲颇以孝闻。

初,鉴与高祖有旧,同领禁卫。高祖在太原留守,俭与太宗周密,俭从容说太宗以隋室昏乱,天下可图。

太宗白高祖,乃召入,密访时事。俭曰:“明公日角龙庭, 《旧唐书》唐俭李氏又在图牒,天下属望,非在今朝。

若开府库,南啸豪杰,北招戎狄,东收燕、赵,长驱济河,据有秦、雍,海内之权,指麾可取。愿弘达节,以顺群望,则汤、武之业不远。”

高祖曰:“汤、武之事,非所庶几。今天下已乱,言私则图存,语公则拯溺。

卿宜自爱,吾将思之。”及开大将军府,授俭记室参军。

太宗为渭北道行军元帅,以俭为司马。平京城,加光禄大夫、相国府记室,封晋昌郡公。

武德元年,除内史舍人,寻迁中书侍郎,特加授散骑常侍。 王行本守蒲州城不降,敕工部尚书独孤怀恩率兵屯于其东,以经略之。

寻又夏县人吕崇茂以城叛,降于刘武周,高祖遣永安王孝基、工部尚书独孤怀恩、陕州总管于筠等率兵讨之。时俭使至军所,属武周遣兵援崇茂,俭与孝基、筠等并为所获。

初,怀恩屯兵蒲州,与其属元君实谋反,时君实亦陷于贼中,与俭同被拘执,乃谓俭曰:“古人有言:‘当断不断,反受其乱。’独孤尚书近者欲举兵图事,迟疑之间,遂至今日,岂不由不断耶?”俄而怀恩脱身得还,仍令依前屯守,君实又谓俭曰:“独孤尚书今遂拔难得还,复在蒲州屯守,可谓王者不死。”

俭闻之,惧怀恩为逆,乃密令亲信刘世让以怀恩之谋奏闻。适遇王行本以蒲州归降,高祖将入其城,浮舟至中流,世让谒见,高祖读奏,大惊曰:“岂非天命也!”回舟而归,分捕反者按验之,怀恩自缢,余党伏诛。

俄而太宗击破武周部将宋金刚,追至太原,武周惧而北走,俭乃封其府库,收兵甲,以待太宗。高祖嘉俭身没虏庭,心存朝阙,复旧官,仍为并州道安抚大使,以便宜从事,并赐独狐怀恩田宅赀财等。

使还,拜礼部尚书,授天策府长史,兼检校黄门侍郎,封莒国公,与功臣等元勋恕一死,仍除遂州都督,食绵州实封六百户,图形凌烟阁。 贞观初,使于突厥,说诱之,因以隋萧后及杨正道以归。

太宗谓俭曰:“卿观颉利可图否?”对曰:“衔国威恩,亦可望获。”遂令俭驰传至虏庭,示之威信。

颉利部落欢然定归款之计,因而兵众弛懈。李靖率轻骑掩袭破之,颉利北走,俭脱身而还。

岁余,授民部尚书。后从幸洛阳苑射猛兽,群豕突出林中,太宗引弓四发,殪四豕,有雄彘突及马镫,俭投马搏之,太宗拔剑断豕,顾笑曰:“天策长史,不见上将击贼耶!何惧之甚?”对曰:“汉祖以马上得之,不以马上治之;陛下以神武定四方,岂复逞雄心于一兽。”

太宗纳之,因为罢猎。寻加光禄大夫,又特令其子善识尚豫章公主。

俭在官每盛修肴馔,与亲宾纵酒为乐,未尝以职务留意。又尝托盐州刺史张臣合收其私羊,为御史所劾,以旧恩免罪,贬授光禄大夫。

永徽初,致仕于家,加特进。显庆元年卒,年七十八。

高宗为之举哀,罢朝三日,赠开府仪同三司、并州都督,赙布帛一千段、粟一千石,赐东园秘器,陪葬昭陵,谥曰襄,官为立碑。

2. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)A 比较选项,“陛下王之父”与前文结构一致,“陛下”后断句,排除D;再由“事思尽忠”可知“事思尽孝”后断句,排除C;“称”是“说”的意思,其后断句,排除B.句子翻译为:皇上是您的国君,侍奉他就要想着竭尽忠诚;皇上又是您的父亲,侍奉他就要想着竭尽孝心.尽忠尽孝可以安身,可以成就美名.汉朝东平王刘苍说‘做善事是最快乐的事’,希望您记住这话.(2)A 敕具酒食:命令备办酒席.敕,在这里作动词,命令.(3)A “年少的时候,他就与房玄龄、杜如晦交好”错,原文是“始,隐居时,与房玄龄、杜如晦善”,当初,王珪隐居的时候与房、杜关系密切.(4)①修:美好;责谯:斥责;其:大概.句子翻译为:祖孝孙是位品德美好严谨的文人,陛下叫他去教授女乐手,还斥责他,人们大概认为文人不重要吧!②就:到;第:府邸;省视:探望.句子翻译为:太宗派公主到府中(家中)探望,又派民部尚书唐俭增减药剂饮食.答案:(1)A(2)A(3)A(4)①祖孝孙是位品德美好严谨的文人,陛下叫他去教授女乐手,还斥责他,人们大概认为文人不重要吧!②太宗派公主到府中(家中)探望,又派民部尚书唐俭增减药剂饮食.参考译文: 王珪,字叔玠.他性情稳重恬静,志向度量深邃纯正,对名利际遇看得淡薄,交朋结友绝不随便.王珪年幼父母双亡,家境贫寒,有人赠送财物,一点也不推辞.他显贵后,给予丰厚的酬谢,即使那人本人不在了,也一定要酬报赡养他的家属.当初,隐居终南山时,同房玄龄、杜如晦结为朋友,母亲李氏有一次说:“你要显贵,但不知跟你交往的是什么样的人,你试着把他们一起约来看看.”恰好房玄龄等人路过他家,母亲暗中观察后大吃一惊,命令备办酒席,让他们高高兴兴玩了一天,她欣喜地说:“这两位客人是公卿辅佐的人才,你将来显贵没有问题.”当时太宗征召他担任谏议大夫.王珪诚恳地收集好的批评意见,常常提出有益的规劝,太宗更加信任他. 太宗叫太常少卿祖孝孙向宫中女乐手们传授音乐十二律吕知识,技艺没有长进,多次受到太宗斥责.王珪和温彦博一起进言说:“祖孝孙是品德美好、严谨的文人,陛下叫他去教授女乐手,还斥责他,天下人大概会认为文人不重要吧?”太宗生气地说:“你们都是我的亲信,却要顺从下属欺骗君主,替他劝说我吗?”温彦博害怕了,检讨错误,王珪不认错,说:“我原来侍奉隐太子,按罪应当处死,陛下怜悯我的性命(没有 ... 我),安排担任谏议大夫,让我尽忠竭力进行规谏,现在却怀疑我有私心,这是陛下亏待我,不是我辜负陛下.”太宗默默无言感到惭愧,于是作罢. 当时王珪和房玄龄、李靖、温彦博、戴胄、魏征共同辅佐朝政.太宗认为王珪熟悉朝臣们的人品,又善于评价,于是对他说“:你有透彻的鉴别能力,替我评品一下房玄龄等人的才干,并说说自己同他们比谁更贤能?”王珪回答说:“孜孜不倦地报效国家,知道该做的就努力地做,我比不上房玄龄;文武双全,出征可以当将,回朝可以当相,我比不上李靖;陈事上奏详尽明白,上传下达忠实公正,我比不上温彦博;解决繁重的困难,妥善处理各种事务,我比不上戴胄;全心全意地劝谏皇上,把皇上不像尧舜一样圣明当作耻辱,我比不上魏征.说到抨击坏的,褒扬好的,痛恨邪恶珍惜善良,我和以上诸位都有这个优点.”太宗赞扬说好.房玄龄等人也认为说透彻了自己的特点,称这是精确的评论. 很快王珪调回朝廷任礼部尚书兼魏王李泰的老师.魏王请教王珪怎样做才是忠孝,王珪说:“皇上是您的国君,侍奉他就要想着竭尽忠诚;皇上又是您的父亲,侍奉他就要想着竭尽孝心.尽忠尽孝可以安身,可以成就美名.汉朝东平王刘苍说‘做善事是最快乐的事’,希望您记住这话.”太宗知道这事,喜悦地说:“泰儿可以不犯过失了!” 贞观十三年(639),王珪病重.太宗派南平公主到府中(家里)探望,又派民部尚书唐俭增减药剂饮食.去世时,享年六十九岁.太宗穿上丧服在便殿哭泣悼念.诏令魏王带领众朝臣到王家吊唁,追认他为吏部尚书,谥号为“懿”.。

3. 九年级语文阅读《敬德不谄》

吏部尚书唐俭与唐太宗下棋,唐俭争着把棋子布于有利位置。

唐太宗大怒,把他贬为潭州刺史。皇上蓄积的怒气并未发泄完,对尉迟敬德说:“唐俭轻慢于我,我想 ... 他,你为我证实唐俭有(对皇上的)怨言和指责。”

敬德恭敬地答应了。第二天在当堂对证时,敬德叩头说:“臣实在没有听说。”

多次问他,依旧确定不变。唐太宗发怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖进入内室。

过了很久,唐太宗吃饭,招来三品以上的官员都赴宴,皇上说:“敬德现今这样做的利处和益处各有三样,唐俭避免冤枉而死,我避免错 ... 大臣,敬德避免委曲顺从,这是三大利处;我有了改过的美德,唐俭有了再生的侥幸,敬德有了忠直的名誉,这是三大益处。”赏给尉迟敬德绸缎一千匹。

群臣一齐高呼“万岁”。(1)棋:用作动词,下棋(2)争道:指下围棋时抢先占据有利位置(3)太宗:皇上,即唐太宗(4)出为潭州:把唐俭贬为潭州刺史(5)蓄怒未泄:积怒没有消尽(6)尉迟敬德:复姓尉迟,名恭,字敬德,唐初大将(7)唯唯:谦卑地答应(8)对云:这里指当面对证。

云:语助词(9)奋:抖动(10)利益者:使各方面得利益的事(11)怒过:改过。怒:谴责,此指自谴(12) 玉珽:天子所持的玉版。

(13)段:通“缎”(14)上:皇上,即唐太宗。

4. 夏元吉 文言文阅读原文翻译

夏原吉,字维哲,他的祖先是德兴人。

他的父亲夏时敏在湘阴做教谕官,于是在这里安家。夏原吉很早就成了孤儿,他努力学习,奉养母亲。

因州县地方官荐举进入太学,后被选入宫中书写皇帝的诏令。诸生中有的人大声说笑,夏原吉端正地坐着很严肃。

明太祖暗中观察认为他与众不同,提拔他做户部主事。明成祖即位,调任他任左侍郎。

浙西发大水,主管官员治水不见成效,永乐元年,命令夏原吉去治水。夏原吉穿着布衣徒步行走,日夜治理谋划,最热的天气不张伞盖,他说:“百姓劳苦,我怎么忍心独自舒适呢。”

治水完毕,他回到京城。永乐七年,皇帝北巡,命令夏原吉兼代理皇帝所至之地的礼部、兵部、都察院政事。

有两个禁卫军官冒领月俸,皇帝要斩他们。夏原吉说:“这个不合法律,假如他们确实是 ... ,将施加什么刑罚呢?”皇帝于是停止了斩他们的诏令。

明宣宗三年,随从皇帝北巡,皇帝拿夏原吉袋子里的干粮尝了尝,笑着说:“怎么这么难吃啊?”夏原吉回答说:“军队中还有挨饿的人呢。”皇帝命令把高官的饭食赐给他,而且犒劳了将士。

夏原吉有宏大的气量,人们不能测量它的边际。同在朝班的官员有优点,他就采纳接受;有的人有小过失,他一定为他们掩盖不张扬。

有一次一个官吏弄脏了他所穿的皇帝赐给的金织衣服,夏原吉说:“别害怕,脏污可以洗掉。”又有一次一个官吏弄脏了精微的文书,磕头请求死罪。

夏原吉不追问,自己入朝把过失归在自己身上,皇帝命令换了文书。吕震曾排挤夏原吉。

吕震为他的儿子请求官职,夏原吉认为吕震在“靖难”时守城有功,为他向朝廷请求。平江伯陈 起初也厌恶夏原吉,夏原吉反而时常称赞陈 有才能。

有的人问夏原吉:“气量可以学吗?”他说:“我年幼时,有人触犯了我,我不曾发怒。开始在脸色忍耐,中间一段时间在内心忍耐,时间长了就没有什么可忍耐的了。”

他曾经夜晚审阅记录罪犯口供的文书,拍着桌子叹息,笔要下落总是停止。妻子问他,他说:“这是年终执行 ... 的奏章啊。”

有一次他与同朝班里的官员到别的地方饮酒,晚上回来时赶上下雪,经过宫门,有人想要不下马。夏原吉说:“君子不能因要昏暗中使品行堕落。”

他谨慎如此。

5. 文言文阅读,温体仁,字长卿,乌程人,,,

出处:《明史 卷三百八·列传第一百九十六·奸臣》 温体仁,字长卿,乌程人。

万历二十六年进士。改庶吉士,授编修,累官礼部侍郎。

崇祯初迁尚书,协理詹事府事。为人外谨而中猛鸷,机深刺骨。

崇祯元年冬,诏会推阁臣,体仁望轻,不与也。侍郎周延儒方以召对称旨,亦弗及。

体仁揣帝意必疑,遂上疏讦谦益关节受贿,神奸结党,不当与阁臣选。先是,天启二年,谦益主试浙江,所取士钱千秋者,首场文用俚俗诗一句,分置七义结尾,盖奸人绐为之。

为给事中顾其仁所摘,谦益亦自发其事。法司戍千秋及奸人,夺谦益俸,案久定矣。

至是体仁复理其事,帝心动。次日,召对阁部科道诸臣于文华殿,命体仁、谦益皆至。

谦益不虞体仁之劾己也,辞颇屈,而体仁盛气诋谦益,言如涌泉,因进曰:“臣职非言官不可言,会推不与,宜避嫌不言,但枚卜大典,宗社安危所系。谦益结党受贿,举朝无一人敢言者,臣不忍见皇上孤立于上,是以不得不言。”

帝久疑廷臣植党,闻体仁言,辄称善。而执政皆言谦益无罪,吏科都给事中章允儒争尤力,且言:“体仁热中觖望,如谦益当纠,何俟今日。”

体仁曰:“前此,谦益皆闲曹,今者纠之,正为朝廷慎用人耳。如允儒言,乃真党也。”

帝怒,命礼部进千秋卷,阅意,责谦益,谦益引罪。叹曰:“微体仁,朕几误!”遂叱允儒下诏狱,并切责诸大臣。

时大臣无助体仁者,独延儒奏曰:“会推名虽公,主持者止一二人,余皆不敢言,即言,徒取祸耳。且千秋事有成案,不必复问诸臣。”

帝乃即日罢谦益官,命议罪。允儒及给事中瞿式耜、御史房可壮等,皆坐谦益党,降谪有差。

亡何,御史毛九华劾体仁居家时,以抑买商人木,为商人所诉,赂崔呈秀以免。又困杭州建逆祠,作诗颂魏忠贤。

帝下浙江巡抚核实。明年春,御史任赞化亦劾体仁娶娼、受金,夺人产诸不法事。

帝怒其语亵,贬一秩调外。体仁乞罢,因言:“比为谦益故,排击臣者百出。

而无一人左袒臣,臣孤立可见。”帝再召内阁九卿质之,体仁与九华、赞化诘辩良久,言二人皆谦益死党。

帝心以为然,独召大学士韩爌等于内殿,谕诸臣不忧国,惟挟私相攻,当重绳以法。体仁复力求去以要帝,帝优诏慰答焉。

已,给事中祖重晔、南京给事中钱允鲸、南京御史沈希诏相继论体仁热中会推,劫言者以党,帝皆不听。法司上千秋狱,言谦益自发在前,不宜坐。

诏令再勘。体仁复疏言狱词皆出谦益手。

于是刑部尚书乔允升,左都御史曹于汴,大理寺卿康新民,太仆寺卿蒋允仪,府丞魏光绪,给事中陶崇道,御史吴甡、樊尚璟、刘廷佐,各疏言:“臣等杂治千秋,观听者数千人,非一手一口所能掩。体仁顾欺冈求胜。”

体仁见于汴等词直,乃不复深论千秋事,惟诋于汴等党护而已。谦益坐杖论赎,而九华所论体仁媚珰诗,亦卒无左验。

当是时,体仁以私憾撑拒诸大臣,展转不肯诎。帝谓体仁孤立,益响之。

未几,延儒入阁。其明年六月,遂命体仁以礼部尚书兼东阁大学士。

体仁既藉延儒力得辅政,势益张。逾年,吏部尚书王永光去,用其乡人闵洪学代之,凡异己者,率以部议论罢,而体仁阴护其事。

又用御史史褷、高捷及侍郎唐世济、副都御史张捷等为腹心,忌延儒居己上,并思倾之。初,帝 ... 袁崇焕,事牵钱龙锡,论死。

体仁与延儒、永光主之,将兴大狱,梁廷栋不敢任而止,事详龙锡传。比龙锡减死出狱,延儒言帝盛怒解救殊难,体仁则佯曰:“帝固不甚怒也。”

善龙锡者,因薄延儒。其后太监王坤、给事中陈赞化先后劾延儒,体仁默为助,延儒遂免归。

始与延儒同入阁者何如宠,钱象坤逾岁致政去,无何,如宠亦去。延儒既罢,廷臣恶体仁当国,劝帝复召如宠。

如宠屡辞,给事中黄绍杰言:“君子小人不并立,如宠瞻顾不前,则体仁宜思自处。”帝为谪绍杰于外,如宠卒辞不入,体仁遂为首辅。

体仁荷帝殊宠,益忮横,而中阻深。所欲推荐,阴令人发端,己承其后。

欲排陷,故为宽假,中上所忌,激使自怒。帝往往为之移,初未尝有迹。

姚希孟为讲官,以才望迁詹事。体仁恶其逼,乃以冒籍武生事,夺希孟一官,使掌南院去。

礼部侍郎罗喻义,故尝与基命、谦益同推阁臣,有物望。会进讲章中有“左右未得人”语,体仁欲去之,喻义执不可。

体仁因自劾:“日讲进规例从简,喻义驳改不从,由臣不能表率。”帝命吏部议,洪学等因谓:“圣聪天亶,何俟喻义多言。”

喻义遂罢归。时魏忠贤遗党日望体仁翻逆案,攻东林。

会吏部尚书、左都御史缺,体仁阴使侍郎张捷举逆案吕纯如以尝帝。言者大哗,帝亦甚恶之。

捷气沮,体仁不敢言,乃荐谢升、唐世济为之。世济寻以荐逆案霍维华得罪去。

维华之荐,亦体仁主之也,体仁自是不敢讼言用逆党,而愈侧目诸不附己者。 文震孟以讲《春秋》称旨,命入阁。

体仁不能沮,荐其党张至发以间之,而日伺震孟短,遂用给事中许誉卿事,逐之去。先是,秦、楚盗起,议设五省总督,兵部侍郎彭汝楠、汪庆百当行,惮不敢往,体仁庇二人,罢其议。

贼犯凤阳,南京兵部尚书吕维祺等议,令淮抚、操江移镇,体仁又却不用。既而贼大至,焚皇陵。

誉卿言:“体仁纳贿庇私,贻忧要地,以皇陵为孤注,使原庙震惊,误国。

6. “敬德不诌”文言文答案

应该是敬德不谄(chan3)吧,题目似乎是后来加上的,作过初中的语文题。

《朝野佥载(节选)》(唐〕张 鷟 吏部尚书唐俭与太宗棋,争道。上大怒,出为潭州。

蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲 ... 之,卿为我证验有怨言指斥。”敬德唯唯。

明日对仗云,敬德顿首曰:“臣实不闻。”频问,确定不移。

上怒,碎玉珽于地,奋衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者各有三,唐俭免枉死,朕免枉 ... ,敬德免曲从,三利也;朕有怒过之美,俭有再生之幸,敬德有忠直之誉,三益也。”

赏敬德一千段,群臣皆称万岁。 网上搜的翻译: 吏部尚书唐俭与太宗下棋,发生争执。

唐太宗大怒,把他贬出京城到潭州去当官。仍然怒气未消,对尉迟敬德说:“唐俭轻慢我,我想 ... 他,你为我去找一些别人对他的怨言或者是指责(作为借口)。”

敬德答应了。第二天回禀唐太宗的时候,敬德叩头说:“臣实在没有听到。”

再三问他,仍旧不改口。唐太宗生气了,把玉珽砸碎在地上,一挥衣袖走了。

过了很长一会唐太宗请大臣吃饭,三品以上的官员都来了,唐太宗说:“敬德今天所做的有三大好处,唐俭避免枉死,我避免枉 ... ,敬德避免委曲求全,这是三大好处;我有勇于改过的美德,唐俭有再生的幸运,敬德有忠直的美誉,这是三大益处。”于是赏赐敬德一千贯,群臣都称赞唐太宗。

上面的翻译有些问题,例如“争道”、“一千段”等,下面是我在此基础上翻译的。吏部尚书唐俭与太宗下棋,唐俭争着把棋子布于有利位置。

唐太宗大怒,把他贬为潭州刺史。皇上蓄积的怒气并为发泄完,对尉迟敬德说:“唐俭轻慢于我,我想 ... 他,你为我证实唐俭有(对皇上的)怨言和指责。”

敬德恭敬地答应了。第二天(对仗云?不清楚),敬德叩头说:“臣实在没有听闻。”

多次问他,依旧确定不变。唐太宗发怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖进入内室。

过了很久,唐太宗吃饭,招来三品以上的官员都赴宴,皇上说:“敬德现今这样做的利处和益处各有三样,唐俭避免冤枉而死,我避免错 ... 大臣,敬德避免委曲顺从,这是三大利处;我有了自责错误的美德,唐俭有了再生的侥幸,敬德有了忠直的名誉,这是三大益处。”赏给尉迟恭绸缎一千匹。

群臣一齐高呼“万岁”。