列仙传二则(务光、箫史)--刘向(国学治要五-古文治要卷四)

Aug16

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

【原文】 务光

务光者,夏时人也。耳长七寸,好琴,服蒲韭(ㄐㄧㄡˇ九)根。殷汤将伐桀,因光而谋。光曰:「非吾事也。」汤曰:「孰可?」曰:「吾不知也。」汤曰:「伊尹何如?」曰:「强力忍诟,吾不知其它。」汤既克桀,以天下让于光,曰:「智者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不遂之!」光辞曰:「废上非义也, ... 人非仁也,人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻非义不受其禄,无道之世不践其位,况于尊我,我不忍久见也。」遂负石自沉于蓼(ㄌㄧㄠˇ瞭)水[1],已而自匿。后四百馀岁,至武丁时,复见。武丁欲以为相,不从。武丁以舆迎而从逼,不以礼,遂投浮梁山,后游尚父山。

颂曰:「务光自仁,服食养真。冥游方外,独步常均。武丁虽高,让位不臣。负石自沉,虚无其身。」

【译文】

务光是夏朝时候人。耳朵长七寸,喜爱弹琴,吃菖蒲和韭菜的根。商汤将要讨伐夏桀,同务光商议谋划。务光说:「这不是我应做的事。」汤说:「谁可以胜任?」务光说:「我不知道。」汤说:「伊尹怎么样?」务光回答说:「伊尹忍受耻辱的能力不错,别的我就不知道了。」商汤战胜夏桀以后,要把天下让给务光,说:「有智慧的人谋划得到天下,有武力的人实现这个计划,有仁德的人统治这个天下,这是古来就有的道理,您何不顺其自然呢!」务光拒绝说:「废掉君主是不义之举,屠 ... 百姓非仁德之功,别人作事犯难,我坐享其利,是不知廉耻。我听说,不合道义的奉禄不能接受,身处无道乱世不能居职做官,何况要使我高居尊位,我不忍心久活于世。」于是身背大石自沉到蓼水裡,随即消失了。四百多年以后,到商王武丁时,务光又出现了。武丁想请他为宰相,务光不愿意。武丁不以礼相请而硬逼他上车驾就任,务光就逃到浮梁山中,后来又漫游在尚父山中。

颂讚说:「务光怀抱仁德,服食简易,修养真性。远离于世俗之外,独行于造化之中。商汤、武丁虽贵为君王,要让他就高位,他并不想为君主、作臣子。负石自沉于蓼水,又匿迹于山中。」

★★★★★

【原文】 箫史

箫史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女,字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆随凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已。

颂曰:「箫史妙吹,凤雀舞庭。嬴氏好合,乃习凤声。遂攀凤翼,参翥(ㄓㄨˋ住)[2]高冥。女祠寄想,遗音载清。」

【译文】

箫史是秦穆公时人,善吹箫,能使孔雀、白鹤闻声飞落庭院。穆公有个女儿叫弄玉,喜欢箫史,穆公就把她嫁给了箫史。箫史每天教弄玉吹箫,模仿凤的叫声。这样过了几年,弄玉吹箫声与凤鸣声非常相似,凤凰听到箫声,都飞来停息在他们的屋上。穆公就替他们造了一座台,名为凤台。箫史夫妇居住台上达数年之久,一天早上,他们随著凤凰一同飞去。为此,秦国替弄玉在雍宫内造了一座祠堂,名为凤女祠,还时时能听到箫声在祠内迴荡。

颂赞说:「箫史吹妙音,凤雀舞内庭。嬴女成佳配,秦宫学凤声。一旦攀凤翼,飞举入高冥。女祠寄遐想,遗音沥沥清。」

【注释】

[1]蓼水:湖南省四大河流之一的资江重要支流,又名武阳水、莳竹水。

[2]翥:高飞。

【注】《列仙传》是中国第一部流传下来的关于神仙人物的传记,作者不可考,但一般署名刘向。《列仙传》把散见于先秦诸子中关于神仙的事迹进行了搜索和整理,宣扬世上存在神仙,凡人也可以成为神仙。是我国最早且较有系统的叙述神仙事迹的著作,记载了从赤松子(神农时雨师)至玄俗(西汉成帝时仙人)七十一位仙家的姓名、身世和事迹。

【作者】

刘向(前77年-前6年),字子政,原名更生,汉朝宗室,沛县人。著有《别录》、《新序》、《说苑》、《列女传》、《洪范五行传》、《五纪论》等书,并且编订了《战国策》、《楚辞》。刘向曾官中垒校尉,故世称刘中垒。明人张溥辑有《刘中垒集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。又有赋33篇,今仅存《九歎》一篇。子为经学家刘歆。《刘向著作》【原文】 务光

务光者,夏时人也。耳长七寸,好琴,服蒲韭(ㄐㄧㄡˇ九)根。殷汤将伐桀,因光而谋。光曰:「非吾事也。」汤曰:「孰可?」曰:「吾不知也。」汤曰:「伊尹何如?」曰:「强力忍诟,吾不知其它。」汤既克桀,以天下让于光,曰:「智者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不遂之!」光辞曰:「废上非义也, ... 人非仁也,人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻非义不受其禄,无道之世不践其位,况于尊我,我不忍久见也。」遂负石自沉于蓼(ㄌㄧㄠˇ瞭)水[1],已而自匿。后四百馀岁,至武丁时,复见。武丁欲以为相,不从。武丁以舆迎而从逼,不以礼,遂投浮梁山,后游尚父山。

颂曰:「务光自仁,服食养真。冥游方外,独步常均。武丁虽高,让位不臣。负石自沉,虚无其身。」

【译文】

务光是夏朝时候人。耳朵长七寸,喜爱弹琴,吃菖蒲和韭菜的根。商汤将要讨伐夏桀,同务光商议谋划。务光说:「这不是我应做的事。」汤说:「谁可以胜任?」务光说:「我不知道。」汤说:「伊尹怎么样?」务光回答说:「伊尹忍受耻辱的能力不错,别的我就不知道了。」商汤战胜夏桀以后,要把天下让给务光,说:「有智慧的人谋划得到天下,有武力的人实现这个计划,有仁德的人统治这个天下,这是古来就有的道理,您何不顺其自然呢!」务光拒绝说:「废掉君主是不义之举,屠 ... 百姓非仁德之功,别人作事犯难,我坐享其利,是不知廉耻。我听说,不合道义的奉禄不能接受,身处无道乱世不能居职做官,何况要使我高居尊位,我不忍心久活于世。」于是身背大石自沉到蓼水裡,随即消失了。四百多年以后,到商王武丁时,务光又出现了。武丁想请他为宰相,务光不愿意。武丁不以礼相请而硬逼他上车驾就任,务光就逃到浮梁山中,后来又漫游在尚父山中。

颂讚说:「务光怀抱仁德,服食简易,修养真性。远离于世俗之外,独行于造化之中。商汤、武丁虽贵为君王,要让他就高位,他并不想为君主、作臣子。负石自沉于蓼水,又匿迹于山中。」

★★★★★

【原文】 箫史

箫史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女,字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆随凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已。

颂曰:「箫史妙吹,凤雀舞庭。嬴氏好合,乃习凤声。遂攀凤翼,参翥(ㄓㄨˋ住)[2]高冥。女祠寄想,遗音载清。」

【译文】

箫史是秦穆公时人,善吹箫,能使孔雀、白鹤闻声飞落庭院。穆公有个女儿叫弄玉,喜欢箫史,穆公就把她嫁给了箫史。箫史每天教弄玉吹箫,模仿凤的叫声。这样过了几年,弄玉吹箫声与凤鸣声非常相似,凤凰听到箫声,都飞来停息在他们的屋上。穆公就替他们造了一座台,名为凤台。箫史夫妇居住台上达数年之久,一天早上,他们随著凤凰一同飞去。为此,秦国替弄玉在雍宫内造了一座祠堂,名为凤女祠,还时时能听到箫声在祠内迴荡。

颂赞说:「箫史吹妙音,凤雀舞内庭。嬴女成佳配,秦宫学凤声。一旦攀凤翼,飞举入高冥。女祠寄遐想,遗音沥沥清。」

【注释】

[1]蓼水:湖南省四大河流之一的资江重要支流,又名武阳水、莳竹水。

[2]翥:高飞。

【注】《列仙传》是中国第一部流传下来的关于神仙人物的传记,作者不可考,但一般署名刘向。《列仙传》把散见于先秦诸子中关于神仙的事迹进行了搜索和整理,宣扬世上存在神仙,凡人也可以成为神仙。是我国最早且较有系统的叙述神仙事迹的著作,记载了从赤松子(神农时雨师)至玄俗(西汉成帝时仙人)七十一位仙家的姓名、身世和事迹。

【作者】

刘向(前77年-前6年),字子政,原名更生,汉朝宗室,沛县人。著有《别录》、《新序》、《说苑》、《列女传》、《洪范五行传》、《五纪论》等书,并且编订了《战国策》、《楚辞》。刘向曾官中垒校尉,故世称刘中垒。明人张溥辑有《刘中垒集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。又有赋33篇,今仅存《九歎》一篇。子为经学家刘歆。《刘向著作》