为徐敬业以武后临朝移诸郡县檄(为徐敬业讨武曌檄)--骆宾王(国学治要五-古文治要卷二)

Aug19

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

【原文】

伪临朝武氏者,性非和顺,地实寒微[2]。昔充太宗下陈[3],曾以更衣入侍[4]。洎(ㄐㄧˋ记)乎晚节,秽乱春宫[5],潜隐先帝之私[6],阴图后房之嬖(ㄅㄧˋ壁)[7]。入门见嫉,蛾眉不肯让人[8];掩袖工谗[9],狐媚偏能惑主。践元后于翬翟(ㄏㄨㄟ挥 ㄉㄧˊ狄)[10],陷吾君于聚麀(ㄧㄡ攸)[11]。加以虺蜴(ㄏㄨㄟˇ毁 ㄧˋ易)爲心[12],豺狼成性,近狎(ㄒㄧㄚˊ狭)邪僻[13],残害忠良, ... 姊屠兄[14],弑君鸩(ㄓㄣˋ振)母[15],人神之所同嫉,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱子[16],幽之于别宫;贼之宗盟[17],委之以重任。呜呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡[18]。燕啄皇孙[19],知汉祚之将尽;龙漦(ㄌㄧˊ离)帝后[20],识夏庭之遽衰。

【注释】

[1-1]武曌:即武则天。曌:即「照」,武则天所造十九个新字之一,取日月当空之意,用以为己名。

[1-2]徐敬业:唐功臣徐绩之孙。西元684年在颺州起兵反武,兵败被 ... 。

[1-3]檄:古时一种对外发表的文体,多用于军旅讨伐之事,急件则加羽毛,称羽檄。

[2]地:指武家的社会地位。寒微:卑贱。

[3]下陈:下列,即后宫婢妾。武后曾爲唐太宗的才人。

[4更衣入侍:此指武后曾为太宗才人。才人:掌燕寝更衣之女官。指用不光彩的手段得宠。

[5]洎:到了。春宫:即东宫,借指太子。

[6]潜隐先帝之私:先帝:指太宗 ... ;私:指武氏曾充太宗才人。此句指太宗驾崩后,为隐埋见幸于太宗之事,武后削髮为尼,以便再入宫事高宗。

[7]嬖:卑贱而得宠。

[8]蛾眉:蛾同「娥」,美好貌。

[9]掩袖工谗:以袖掩面,善于以计害人。

[10]翬翟:翬、翟:皆为五彩花纹的雉鸡。皇后之车服,用以为饰。此指武后升登皇后位。

[11]聚麀:父子 ... 共妻。麀:牝鹿。聚麀本指兽类父子共一牝的行为。 语出《礼记.曲礼上》:「夫惟禽兽无礼,故父子聚麀。」后比喻 ... 。

[12]虺蜴:毒物。虺:毒蛇,蜴:指有毒的蜥蜴。此比喻肆毒害人。

[13]邪僻:指李义府、许敬宗等人。

[9] ... 姊屠兄:武氏曾 ... 武家两侄及一侄女。

[14] ... 姊屠兄:武后姊早寡,封韩国夫人,有女,貌美,封魏国夫人。出入禁中,得帝宠,韩国夫人寻卒,魏国夫人为后所毒 ... ;又后有异母兄二人,因对后薄礼,皆遭外放而卒。

[15]弑君鸩母::君:指高宗。鸩:毒鸟,以其羽毛沥酒,饮之立死。母:指 ... ,指王皇后。

[16]爱子:指中宗。

[17]宗盟:指武后亲族及同党。

[18]霍子孟:霍光,他曾受武帝遗诏扶幼主以存汉室。朱虚侯:刘章(汉高祖之孙),诛灭吕氏。均为西汉功臣。

[19]燕啄皇孙:汉成帝后赵飞燕,性妒,后宫嫔妃有孕者,皆 ... 害。

[20]龙漦帝后:漦:由龙口中流出的唾液,即龙的精气。相传周厉王后宫的一名童妾,遭龙漦而受孕,生下褒姒,后幽王卒因褒姒而亡国。此句指由龙涎变生的帝后,可明白夏朝的国运即将衰败。

【原文】

敬业皇唐旧臣,公侯冢(ㄓㄨㄥˇ踵)子[21]。奉先君之成业,荷本朝之厚恩。宋微子之兴悲[22],良有以也;袁君山之流涕[23],岂徒然哉!是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺宇内之推心,爰(ㄩㄢˊ圆)举义旗,以清妖孽。南连百越,北尽三河[24],铁骑成群,玉轴相接[25]。海陵红粟[26],仓储之积靡穷;江浦黄旗[27],匡复之功何远。班声动而北风起[28],剑气衝而南斗平。喑(ㄧㄣ音)呜则山岳崩颓,叱吒(ㄔˋ斥 ㄓㄚˋ炸)则风云变色[29]。以此制敌,何敌不摧;以此图功,何功不克!

【注释】

[21]冢子:长子。

[22]宋微子:殷纣之兄,纣 ... ,数谏不听,去之。周武王灭纣,复其官;后周公诛纣子武庚,命微子代殷后,国于宋。

[23]袁君山:袁安,东汉和帝时,见天子幼弱,,痛愤外戚专权,暗裡流涕。

[24]百越:古 ... 越之地,因为越族所居,故曰百越。三河:河东、河内、河南三郡,借指政治中心。

[25]玉轴:指战车。

[26]海陵红粟:海凌:今之江苏省泰县,汉代曾在此置粮仓。红粟:言粟米多至变红腐烂。

[27]江浦黄旗:江边的义旗。

[28]班声:马嘶鸣声。

[29]喑呜、叱吒:厉声怒喝。喑呜:怀怒气。叱吒:发怒声。

【原文】

公等或家传汉爵,或地协周亲[30],或膺重寄于爪牙[31],或受顾命于宣室[32]。言犹在耳,忠岂忘心?一抔(ㄆㄡˊ剖)之土未乾[33],六尺之孤何託[34]?傥能转祸爲福[35],送往事居[36],共立勤王之图[37],无废大君之命[38],凡诸爵赏,同指山河[39]。若其眷恋穷城[40],徘徊歧路,坐昧先几(ㄐㄧ机)之兆[41],必贻(ㄧˊ怡)后至之诛[42]。请看今日之域中,竟是谁家之天下!移檄州郡,咸使知闻。

【注释】

[30]地协周亲:指身份地位都是皇家的宗室或姻亲。协,相配,相合。周亲,至亲。

[31]膺:承受。爪牙:喻武将。

[32]顾命:君王临终时的遗命。宣室:汉宫中有宣室殿,是皇帝斋戒的地方,汉文帝曾在此召见并咨问贾谊,后借指皇帝郑重召问大臣之处。

[33]一抔之土:语出《史记·张释之传》:「假令愚民取长陵(汉高祖陵)一抔土,陛下将何法以加之乎?」这裡借指皇帝的陵墓。未乾:指高宗下葬未久。

[34]六尺之孤:指继承皇位的新君,指中宗。

[35]傥:通「倘」,倘若,或者。

[36]送往事居:送走死去的,侍奉在生的。送:追念。「往」已故的高宗。事:迎侍。「居」指在生的中宗。

[37]勤王:王室有难,起兵靖乱,即称勤王。

[38]大君:指已死的皇帝。

[39]同指山河:语出《史记》,汉初大封功臣,誓词云:「使河如带,泰山若厉。国以永宁,爰及苗裔。」这裡意为有功者授予爵位,子孙永享,可以指山河为誓。

[40]穷城:指孤立无援的城邑。

[41]先几:事在发生之初尚未明显。昧:不分明。几:迹象。

[42]贻:遗下,留下。后至之诛:意思说迟疑不响应,一定要加以惩治。语见《周礼·大司马》,原句为「比军众,诛后至者。」

【注】光宅元年(684年),武则天废去刚登基的中宗李显,另立李旦为帝,自己临朝称制;正想进一步登位称帝,建立大周王朝,这就引起一些忠于唐室的大臣勳贵的愤怒。身为开国元勳英国公李勣嗣孙的李敬业,以已故太子李贤为号召,在扬州起兵,建立匡复府,自任匡复府上将、扬州大都督。骆宾王被罗致入幕府,为艺文令,军中的书檄,均出自他的手笔,本文即作于此时。

【作者】

 骆宾王(约640—?),婺州义乌(今浙江省义乌县)人。早慧,七岁能赋诗,有「神童」之誉。早年随父游学于齐鲁一带,有志节,以诗文著称,与当时著名文士王勃、杨炯、卢照邻齐名。《骆宾王著作》

【译文】

僭窃帝位垂帘听政的武则天,她的个性并不和顺,而且出身微贱。以前充当太宗后宫的才人,因更衣的机会得到宠幸。到了太宗晚年和太子秽乱。潜藏隐瞒和太宗的关係,暗中想要得到高宗后宫的宠幸。进入宫门就表现出善妒的心理,显露她的美貌,不肯落于人后;以袖掩面善于谗言,狐狸般的媚态偏偏能够迷惑主上。登上了皇后的位置,害得国君父子 ... 。她有如同毒蛇般狠毒的心肠,豺狼般凶狠的个性。亲近邪僻的小人,残害忠良的臣子。 ... 死姐姐和哥哥, ... 国君毒死皇后。天神凡人都愤恨她,天地之间不能容纳她。她还怀藏著阴谋的心,想要窃据帝位,国君的爱子(中宗),被囚禁在(房州的)别宫;把国家的重任委託给她的亲戚。哎呀!像霍光这样的忠臣已经死了,像朱虚侯刘章这样的忠臣也不再出现了。赵飞燕 ... 戮皇家子孙,我们就知道汉朝的命脉即将终止。龙的口水所生出来的怪物(褒姒)竟然当了皇后,我们就知道夏朝很快就要衰败了。

徐敬业是我们大唐的旧臣公侯徐世勣的长子。继承先人的事业,受本朝深厚的恩泽。宋国微子启感到悲伤,实在有他的原因;汉朝袁安谈到国事就痛哭流涕,也是有缘故的。因此意气如风云般激愤,立志要安定国家。天下人心对武后已失望,为了顺从天下人民的心理。于是举起正义的旗帜,想要清除妖孽。(义军)往南到江、浙、闽、越,往北到黄河、洛河、淮河,铁骑成群结队,战车接连不断。海陵一带的米粮多到发红 ... ,仓库里储存的粮食无穷无尽;江浦一带都是我们义军的黄旗,匡救恢复国家的功劳应该不远!战马的声音如同北风怒吼,宝剑的剑气直衝天上与南斗星齐平。(我们义军)怀著怒气一呼,就能使山岳崩颓,发怒一吼,就能使风云变色。用这种军队来制服敌人,有什么样的敌人不能摧毁,用这种军队来图谋功劳,有什么样的功劳不能完成呢?

各位诸侯,你们有的是唐朝的异姓功臣,有的是同姓的宗亲;有的接受了天子的遗言,承当了国家的重任,有的在天子的正寝,接受过天子的遗命。这些话还在耳旁,难道你们就忘了你们的忠心?唐高宗坟墓上的泥土还没有乾,六尺的孤儿(唐中宗)要託付给谁呢?希望各位能转祸为福,追念已死的先君(唐高宗),事奉在位的君王(唐中宗),共同建立为王室平难的功勳,不忘先君的遗命;凡是未来有功者都将授予爵位和赏赐,子孙永享,这是可以指山河为誓,将来一定实现的。如果各位仍然留恋自己孤立无援的城邑,在歧路上犹豫不决,坐失了大好良机,将来一定遭受晚到的诛 ... 。看看今日的中原大地,最后是谁家的天下!这道檄文颁布到各州郡,让大家都知晓。