芜城赋--鲍照(国学治要五-古文治要卷二)

Aug20

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

【原文】

濔迆(ㄇㄧˇ迷 ㄧˇ以)平原[1],南驰苍梧涨海[2],北走紫塞雁门[3]。柂(ㄉㄨㄛˋ舵)以漕渠[4],轴以昆岗[5]。重关複江之隩(ㄠˋ奥)[6],四会五达之庄[7]。当昔全盛之时,车挂轊(ㄨㄟˋ卫)[8],人驾肩[9];廛閈(ㄔㄢˊ缠 ㄏㄢˋ翰)扑地[10],歌吹沸天[11]。孳(ㄗ兹)货盐田[12],铲利铜山[13],才力雄富,士马精妍[14]。故能奓(ㄕㄜ奢)秦法[15],佚周令[16],划崇墉(ㄩㄥ庸)[17],刳(ㄎㄨ枯)濬(ㄐㄩㄣˋ俊)洫(ㄒㄩˋ旭)[18],图修世以休命[19]。是以板筑雉堞之殷[20],井干(ㄏㄢˊ寒)烽橹之勤[21],格高五岳[22],袤(ㄇㄠˋ茂)广三坟[23],崪(ㄗㄨˊ族)若断岸[24],矗(ㄔㄨˋ触)似长云[25]。制磁石以御衝[26],糊赬(ㄔㄥ称)壤以飞文[27]。观基扃(ㄐㄩㄥjiōng垧)之固护[28],将万祀而一君[29]。出入三代[30],五百馀载,竟瓜剖(ㄆㄡˇpǒu)而豆分[31]。

【注释】

[1]濔迆:平坦辽阔的样子。

[2]苍梧:汉置郡名,治所即今广西梧州市。涨海:即 ... 。

[3]紫塞:指长城。《文选》李善注:「崔貌《古今注》曰:秦所筑长城,土皆色紫。汉塞亦然,故称紫塞。」雁门:秦置郡名,在今山西西北。以上两句谓广陵南北通极远之地。

[4]柂:拖引。漕渠:古时运粮的河道。这裡指古邗沟,即春秋时吴王夫差所开,自今江都西北至淮安三百七十里的运河。

[5]轴:车轴。昆岗:亦名阜岗、昆仑岗、广陵岗,广陵城在其上(见《太平御览》卷169引《郡国志》)。句谓昆岗横贯广陵城下,如车轮轴心。

[6]重关複江之奥:谓广陵城为重重迭迭的江河关口所遮蔽。隩:通「奥」,隐蔽深邃之地。

[7]四会五达之庄:谓广陵有四通八达的大道。《尔雅·释宫》:「五达谓之康,六达谓之庄。」

[8]挂轊:即车轴头互相碰撞。轊:车轴的顶端。

[9]驾:陵;相迫。以上两句写广陵繁华人马拥挤的情况。

[10]廛閈扑地:遍地是密匝匝的住宅。廛閈:住宅、房舍。扑地:即遍地。

[11]歌吹:歌唱及吹奏。

[12]孳:蕃殖。货:财货。盐田:《史记》记西汉初年,广陵为吴王刘濞所都。刘曾命人煮海水为盐。

[13]铲利:开採取利。铜山:产铜的山。刘濞曾命人开採郡内的铜山铸钱。以上两句谓广陵有盐田铜山之利。

[14]精妍:指士卒训练有素而装备精良。

[15]奓:超越(奢侈)。

[16]佚:超越。此两句谓刘濞据广陵,一切规模制度都超过秦、周。

[17]划崇墉:谓建造高峻的城牆。划:剖开。

[18]刳濬洫:凿挖深沟。刳:凿,挖开。濬:幽深的。洫:沟渠。

[19]图修世以休命:谓图谋长世和美好的天命。休:美好。

[20]板筑:以两板相夹,中间填土,然后夯实的筑牆 ... 。这裡指修建城牆。雉堞:城上的短牆。城牆长三丈高一丈称一雉;城上凹凸的牆垛称堞。殷:大;盛。

[21]井干:原指井上的栏圈,此谓筑楼时木柱木架交叉的样子。烽:烽火。古时筑城,以烽火报警。橹:望楼。此谓大规模地修筑城牆,营建烽火望楼。

[22]格:格局,这裡指高度。五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恆山、中岳嵩山。

[23]袤广:形容宽阔广大。袤:南北间的宽度。广:东西的广度。三坟,说法不一。此似指《尚书·禹贡》所说兖州土黑坟,青州土白坟,徐州土赤埴坟。坟:隆起之意。以上三州与广陵相接。

[24]崪:为「崒」异体字,山势高峻。断岸:陡削的河岸。

[25]矗:耸立。此两句形容广陵城的高峻和平齐。

[26]御衝:防御持兵器衝进来的歹徒。《御览》卷183引《西京记》:「秦阿房宫以磁石为门,怀刃入者辄止之。」

[27]赬:浅红色。飞文:光彩相照。此谓牆上用浅红泥糊满光彩焕发。

[28]基扃:即城阙。扃:门上的关键。固护:牢固。

[29]万祀:万年。

[30]出入:犹言经历。三代,指汉、魏、晋。

[31]瓜剖、豆分:以瓜之剖、豆之分喻广陵城崩裂毁坏。

【原文】

泽葵依井[32],荒葛罥(ㄐㄩㄢˋ倦)涂[33]。坛罗虺(ㄏㄨㄟˇ悔)蜮(ㄩˋ育)[34],阶斗麕(ㄐㄩㄣ均)鼯(ㄨˊ吾)[35]。木魅山鬼[36],野鼠城狐,风嗥(ㄏㄠˊ毫)雨啸,昏见晨趋。飢鹰砺吻[37],寒鸱(ㄔ痴)吓雏[38]。伏虣(ㄅㄠˋ暴)藏虎[39],乳血飧(ㄙㄨㄣ孙)肤[40]。崩榛(ㄓㄣ针)塞路,峥嵘古馗(ㄎㄨㄟˊ葵)[41]。白杨早落,塞草前衰。稜稜霜气[42],蔌(ㄙㄨˋ速)蔌风威[43]。孤蓬自振[44],惊砂坐飞。灌莽杳(ㄧㄠˇ咬)而无际[45],丛薄纷其相依[46]。通池既已夷[47],峻隅又已颓[48]。直视千里外,唯见起黄埃。凝思寂听,心伤已摧。

【注释】

[32]泽葵:莓苔一类植物。

[33]葛:蔓草,善缠绕在其他植物上。罥:挂绕。涂:即「途」。

[34]坛:堂中。罗:罗列,布满。虺:毒蛇。蜮:相传能在水中含沙射人的动物,形似鳖。一名短狐。

[35]麕:獐。似鹿而体形较小。鼯:鼯鼠。长尾,前后肢间有薄膜,能飞,昼伏夜出。

[36]木魅:木石所幻化的精怪。

[37]砺:磨。吻:嘴。

[38]鸱:鹞鹰。吓:怒叫声,恐吓声。

[39]虣:猛兽。

[40]乳血:饮血。。飧肤:食肉。

[41]馗:同「逵」,大路。

[42]稜稜:严寒的样子。

[43]蔌蔌:风声劲急貌。

[44]振:拔;飞。

[45]灌莽:草木丛生之地。杳:幽远。

[46]丛薄:草木杂处。

[47]通池:城濠,护城河。夷:填平。

[48]峻隅:城上的角楼。

【原文】

若夫藻扃黼(ㄈㄨˇ府)帐[49],歌堂舞阁之基;璇渊碧树[50],弋(ㄧˋ益)林钓渚(ㄓㄨˇ主)之馆[51];吴蔡齐秦之声[52],鱼龙爵马之玩[53];皆薰歇烬灭,光沉响绝[54]。东都妙姬,南国丽人,蕙心纨质,玉貌绦唇[55],莫不埋魂幽石,委骨穷尘[56]。岂忆同辇(ㄋㄧㄢˇ捻)之愉乐。离宫之苦辛哉[57]?

天道如何,吞恨者多。抽琴命操[58],为芜城之歌。歌曰:

边风急兮城上寒,井径灭兮丘陇残[59]。千龄兮万代,共尽兮何言。

【注释】

[49]藻扃:彩绘的门户。黼帐:绣花帐。

[50]璇渊:玉池。璇:美玉。

[51]弋:用繫著绳子的箭射鸟。渚:小洲,水中的小陆地。

[52]吴、蔡、齐、秦之声:谓各地聚集于此的音乐歌舞。

[53]鱼龙爵马:古代杂技的名称。爵:通「雀」,鸟雀。

[54]「皆薰……响绝」两句:谓玉树池馆以及各种歌舞技艺,都毁损殆尽。薰:花草香气。

[55]蕙:兰蕙。开淡黄绿色花,香气馥郁。蕙心:芳心。纨:丝织的细绢。纨质:丽质。

[56]委:弃置。穷:尽。

[57]同辇:古时帝王命后妃与之同车,以示宠爱。离宫:即长门宫。为失宠者所居。两句紧接上文,谓美人既无得宠之欢乐,亦无失宠之忧愁。

[58]抽:取。命操:谱曲。命:名。操:琴曲名。作曲当命名。

[59]井径:田间的小路。丘陇:坟墓。

【注】南朝宋文帝元嘉二十七年(450)冬,北魏太武帝南侵至瓜步,广陵太守刘怀之烧城逃走。孝武帝大明三年(459),竟陵王刘诞据广陵反,沉庆之率师讨伐,破城后大肆烧 ... 。广陵十年之间二罹兵祸,城摧垣颓,瓦砾衰草,离乱荒凉。鲍照登临劫馀废城(芜城),感而作赋。

【作者】

鲍照(约415~470),南朝宋文学家。字明远,本籍东海(东海治所在今山东省临沂市郯城县,但鲍照家乡在现在的江苏连云港市)。鲍照一生仕途坎坷,但他的诗文,在生前就颇负盛名,对后来的作家更产生过重大影响。《鲍照著作》

【译文】

地势辽阔平坦的广陵郡,南通苍梧、 ... ,北趋长城雁门关。前有漕河萦迴,下有昆岗横贯。周围江河城关重迭,地处四通八达之要衝。当年吴王刘濞在此建都的全盛之时,街市车轴互相撞击,行人摩肩,里坊密布,歌唱吹奏之声喧腾沸天。吴王靠开发盐田繁殖财货,开採铜山获利致富。使广陵人力雄厚,兵马装备精良。所以能超过秦代的法度,逾越周代的规格。筑高牆,挖深沟,图谋国运长久和美好的天命。所以大规模地修筑城牆,辛勤地营建备有烽火的望楼。使广陵城高与五岳相齐,宽广与三坟连接。城牆若断崖一般高峻,似长云一般耸立。用磁铁制成城门以防歹徒衝入,城牆上糊红泥以焕发光彩。看城池修筑得如此牢固,总以为会万年而永属一姓,哪知只经历三代,五百多年,竟然就如瓜之剖、豆之分一般崩裂毁坏了。

莓苔环井边而生,蔓蔓野葛长满道路。堂中毒蛇、短狐遍布,阶前野獐、鼯鼠相斗。木石精灵、山中鬼怪,野鼠城狐,在风雨之中呼啸,出没于晨昏之际。飢饿的野鹰在磨砺尖嘴,冷天中鹞子正怒吓著小鸟。伏著的野兽、潜藏的猛虎,饮血食肉。崩折的榛莽塞满道路,多阴森可怕的古道。白杨树叶早已凋落,离离荒草提前枯败。劲锐严寒的霜气,疾厉逞威的寒风,弧蓬忽自扬起,沙石因风惊飞。灌木林莽幽远而无边无际,草木杂处缠绕相依。护城河已经填平,高峻的角楼也已崩塌。极目千里之外,唯见黄尘飞扬。聚神凝听而寂无所有,令人心中悲伤之极。

至于彩绘门户之内的绣花帐,陈设豪华的歌舞楼台之地;玉池碧树,处于射弋山林、钓鱼水湾的馆阁;吴、蔡、齐、秦各地的音乐之声,各种技艺耍玩;全都香消烬灭,光逝声绝。东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇,没有一个不是魂归于泉石之下,委身于尘埃之中。哪裡还会回忆当日同辇得宠的欢乐,或独居离宫失宠的痛苦?

天运真难说,世上抱恨者何其多!取下瑶琴,谱一首曲,作一支芜城之歌。歌词说:广陵的边风急啊,飒飒城上寒,田间的小路灭啊,荒墓尽摧残,千秋啊万代,人们同归于死啊,还有什么可言!