《后出师表》---诸葛亮(国学治要五-古文治要卷二)

Aug23

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

【原文】

先帝虑汉贼不两立[1],王业不偏安[2],故託臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡;惟坐而待亡,孰与伐之[3]?是故託臣而弗疑也。

 臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征[4],宜先入南[5]。故五月渡泸,深入不毛,并日而食[6];臣非不自惜也,顾王业不可得偏全于蜀都 [7],故冒危难,以奉先帝之遗意也,而议者谓为非计[8]。今贼适疲于西,又务于东[9],兵法乘劳,此进趋之时也[10]。谨陈其事如左:

【注释】

[1]汉:指蜀汉。贼:指曹魏。古时往往把敌方称为贼。

[2]偏安:指王朝局处一地,自以为安。

[3]孰与:谓两者相比,应取何者。

[4]惟:助词。

[5]入南:指诸葛亮深入南中,平定四郡事。

[6]并日:两天合作一天。

[7]顾:这裡有「但」的意思。蜀都:此指蜀汉之境。

[8]议者:指对诸葛亮决意北伐发表不同意见的官吏。

[9]这两句指建兴六年(西元228年)诸葛亮初出祁山(在今甘肃省礼县东)时,曹魏西部的南安、天水、安定三郡叛变,牵动关中局势:在魏、吴边境附近的夹石(今安徽省桐城县北),东吴大将陆逊击败魏大司马曹休两事。

[10]进趋:快速前进。

【原文】

高帝明并日月[11],谋臣渊(ㄩㄢ冤)深[12],然涉险被创[13],危然后安。今陛下未及高帝,谋臣不如良、平[14],而欲以长计取胜[15],坐定天下[16],此臣之未解一也[17]。

刘繇(ㄧㄡˊ由)、王朗各据州郡[18],论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸,今岁不战,明年不征,使孙策坐大[19],遂并江东[20],此臣之未解二也。

【注释】

[11]高帝:刘邦死后的谥号为「高皇帝」。并:平列。

[12]渊深:指学识广博,计谋高深莫测。

[13]被创:受创伤。这句说:刘邦在楚汉战争中,屡败于楚军,公元前二〇三年,在广武(今河南省荥阳县)被项羽射伤胸部:在汉朝初建时,因镇压各地的叛乱而多次出征,公元前一九五年又曾被淮南王英布的士兵射中;公元前二〇〇年在白登山还遭到匈奴的围困。

[14]良:张良,汉高祖的著名谋士,与萧何、韩信被称为「汉初三杰」。平:陈平,汉高祖的著名谋士。后位至丞相。

[15]长计:长期相持的打算。

[16]坐:安安稳稳。

[17]未解:不能理解。胡三省认为「解」应读作「懈」,未解,即未敢懈怠之意。两说皆可通。

[18]刘繇:字正礼,东汉末年任扬州刺史,因受淮南大军阀袁术的逼迫,南渡长江,不久被孙策攻破,退保豫章(今江西省南昌市),后为豪强笮(ㄗ ㄜˊ则)融攻 ... 。《三国志·吴书》有传。王朗:字景兴,东汉末年为会稽(治所在今浙江省绍兴市)太守,孙策势力进入江浙时,兵败投降,后为曹操所征召,仕 于曹魏。

[19]孙策:字伯符,孙权的长兄。父孙坚死后,借用袁术的兵力,兼并江南地区,为孙吴政权的建立打下基础,不久遇刺身死。

[20]江东:指长江中下游地区。

【原文】

曹操智计,殊绝于人[21],其用兵 也,髣髴(ㄈㄤˇ彷 ㄈㄨˊ彿)孙、吴[22],然困于南阳[23],险于乌巢[24],危于祁连[25],偪(ㄅㄧ逼)于黎阳[26],几败北山[27],殆死潼关 [28],然后伪定一时耳[29]。况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。

曹操五攻昌霸不下[30],四越巢湖不成[31],任用李服而李服图之[32],委任夏侯而夏侯败亡[33],先帝每称操为能,犹有此失,况臣驽下,何能必胜?此臣之未解四也。

【注释】

[21]殊绝:极度超出的意思。

[22]孙:指孙武,春秋时人,曾为吴国将领,善用兵,著有兵法十三篇。吴:指吴起,战国时秦大将,在统一战争中屡建战功。髣髴:即彷彿。

[23]困于南阳:建安二年(西元197年)曹操在宛城(今河南省南阳市,汉时南阳郡的治所)为张绣所败,身中流矢。

[24]险于乌巢:建安五年(西元200年),曹操与袁绍在官渡相持,因乏粮难支,在荀攸等人的劝说下,坚持不退,后焚烧掉袁绍在乌巢所屯的粮草,才得险胜。

[25]危于祁连:这裡的「祁连」,据胡三省说,可能是指邺(在今河北省磁县东南)附近的祁山,当时(西元204年)曹操围邺,袁绍少子袁尚败守祁山(在邺南面),操再败之,并还围邺城,险被袁将审配的伏兵所射中。

[26]偪于黎阳:建安七年(西元202年)五月,袁绍死,袁谭、袁尚固守黎阳(今河南浚县东),曹操连战不克。偪:侵迫。同「逼」。

[27]几败北山:事不详。可能指建安二十四年(西元219年),曹操率军出斜谷,至阳平北山(今陝西沔县西),与刘备争夺汉中,备据险相拒,曹军心涣,遂撤还长安。

[28]殆死潼关:建安十六年(西元211年),曹操与马超、韩遂战于潼关,在黄河边与马超军遭遇,曹操避入舟中,马超骑兵沿河追射之。殆:几乎。

[29]伪定:此言曹氏统一北中国,僭(ㄐㄧㄢˋ见)称国号。诸葛亮以蜀汉为正统,因斥曹魏为「伪」。

[30]昌霸:又称昌豨。建安四年(西元199年),刘备袭取徐州,东海昌霸叛曹,郡县多归附刘备。

[31]四越巢湖:曹魏以合肥为 ... 重镇,巢湖在其南面。而孙吴在巢湖以南长江边上的须濡口设防,双方屡次在此一带作战。

[32]李服:建安四年,车骑将军董承根据汉献帝密诏,联络将军吴子兰、王服和刘备等谋诛曹操,事洩,董承、吴子兰、王服等被 ... 。据胡三省云:「李服,盖王服也。」

[33]夏侯:指夏侯渊。曹操遣夏侯渊镇守汉中。刘备取得益州之后,于建安二十四年出兵汉中,蜀将黄忠于阳平关定军山(今陝西省沔县东南)击 ... 夏侯渊。

【原文】

自臣到汉中[34],中间期(ㄐㄧ 基)年耳[35],然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘邰(ㄊㄞˊ抬)、邓铜等及曲长、屯将七十馀人[36],突将、无前、賨(ㄘㄨㄥˊ从)叟、 青羌(ㄑㄧㄤ腔)、散骑、武骑一千馀人[37]。此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也,当何以图敌[38]?此臣 之未解五也。

今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行劳费正等。而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久,此臣之未解六也。

【注释】

[34]汉中:郡名,以汉水上流(沔(ㄇㄧㄢˇ免)水)流经而得名,治所在南郑(今陝西省汉中县东)。

[35]期年:一周年。

[36]赵云、阳群等都是蜀中名将。曲长、屯将是部曲中的将领。

[37]突将、无前:蜀军中的衝锋将士。賨叟、青羌:蜀军中的少数民族部队。散骑、武骑:都是骑兵的名号。

[38]图:对付。

【原文】

夫难平者[39],事也。昔先帝败军 于楚[40],当此时,曹操拊(ㄈㄨˇ府)手[41],谓天下已定。然后先帝东连吴越[42],西取巴蜀[43],举兵北征,夏侯授首[44],此操之失 计,而汉事将成也。然后吴更违盟,关羽毁败[45],秭(ㄗˇ紫)归蹉(ㄘㄨㄛ搓)跌[46],曹丕称帝[47]。凡事如此,难可逆料[48]。臣鞠躬尽 力[49],死而后已;至于成败利钝[50],非臣之明所能逆覩(ㄉㄨˇ睹)也[51]。

【注释】

[39]夫:发语词。平:同「评」,评断。

[40]败军于楚:指建安十三年(西元208年),曹操大军南下,刘备在当阳长坂被击溃事。当阳属古楚地,故云。

[41]拊手:拍手。

[42]本句指刘备遣诸葛亮去江东连和,孙刘联军在赤壁大破曹军。

[43]本句指建安十六年(西元211年)刘备势力进入刘璋佔据的益州,后来攻下成都,取得巴蜀地区。

[44]授首:交出脑袋。参见前注[33]。

[45]关羽:字云长,蜀汉大将,刘备入川时,镇守荆州,建安二十四年,他出击曹魏,攻克襄阳,擒于禁,斩庞德,威震中原。孙权趁机用吕蒙计谋偷袭荆州,擒 ... 关羽父子。

[46]本句指刘备因孙权背盟,袭取荆州, ... 害关羽,就亲自领兵伐吴,在秭归(在今湖北省宜昌市北)被吴将陆逊所败。蹉跌,失坠,喻失败。

[47]曹丕:字子桓,曹操子。在公元220年废汉献帝为山阳公,建立魏国,是为魏文帝。

[48]逆料:预测。

[49]鞠躬尽力:指为国事用尽全力。一作「鞠躬尽瘁」。

[50]利钝:喻顺利或困难。

[51]逆覩:亦即「逆见」,预料。

【注】《前出师表》作于建兴五年(227年),收录于《三国志》卷三十五。建兴六年(西元228年)诸葛亮率军出散关前,给刘禅又上一表,即《后出师表》。 陈寿修《三国志》时未收录。

【作者】

诸葛亮(181年-234年),字孔明,徐州琅琊阳都(今山东省沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,中国历史上著名的政治家、 ... 家、散文家、发明家,也是中国传统文化中,忠臣与智者的代表人物。诸葛亮在世时,担任蜀汉丞相,封武乡侯,辞世后追諡为忠武侯,因此亦受后世尊称为武侯、诸葛武侯;早年则有号卧龙、伏龙。

【译文】

先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,需复兴王业,而不能只偏安一方,所以他才把征讨曹贼的大事託付给我。以先帝的英明来衡量我的才干,虽然他知道我去征讨曹贼,我的才能弱,而敌人的势力强。但是不征伐曹贼,他所创建的王业也会丢掉,只是坐著等待灭亡,还不如去讨伐敌人。因此先帝毫不迟疑地把讨伐曹贼的事业託付给我。

我接受遗命以后,每天睡不安稳,吃饭不香。想到为了征伐北方的敌人,应该先去南方平定各郡,所以我五月领兵渡过泸水,深入到不毛之地作战,甚至两天才吃一顿饭;不是我自己不爱惜自己,只不过是想到蜀汉的王业绝不能够偏安在蜀都,所以我冒著艰难危险来奉行先帝的遗意。可是有些发议论的人却说这样做不是上策。如今曹贼刚刚在西方显得疲困,又竭力在东方和孙吴作战,兵法上说要趁敌军疲劳的时候向他进攻,而现在正是进兵的时候。我恭敬地把一些情况向陛下陈述如下:

高祖像日月一样英明,谋臣们智谋渊博深远,却是经历过艰险,受过创伤,遭遇危难以后才得到安全,现在陛下的聪敏不及高祖,谋臣不如张良、陈平,却想採用长期相持的策略来取得胜利,安然平定天下,这是我不理解的第一点。

刘繇、王朗各自佔据州郡,在谈论如何才能安全、提出种种计谋时,动不动就引用圣贤的话,满腹狐疑,胸中觉得困难重重,今年不战,明年又不出征,使得孙策安然强大起来,于是吞并了江东。这是我不理解的第二点。

曹操的智慧计谋,远远地超过一般人,他用起兵来就好像孙膑、吴起一样,可是他却曾在南阳受困,在乌巢处于险境,在祁连山上遭到危险,在黎阳被逼,几乎在北山失败,差一点死在潼关,后来才在表面上稳定了一段时间。何况我的才力比他还弱,大家认为我不须经历危险就能打败他。这是我不理解的第三点。

曹操五次攻打昌霸没有获胜,四次渡过巢湖没有获得成功,任用李服,可是李服却图谋 ... 死他,委任夏侯渊,可是夏侯渊却战败身亡。先帝常常称讚曹操是个有才能的人,他还有这些失误的地方,何况我才能平庸低下,哪裡就一定能获胜呢?这是我不理解的第四点。

自从我到汉中,其间不过一年罢了,可是却失去了赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘邰、邓铜等将领,以及部曲中的、屯兵中的将官共七十多人,衝锋无前的将领,賨叟、青羌族将士以及散骑、武骑各路骑兵一千多人,这都是几十年来从四处聚合起来的精锐力量,不是一州所能聚集的。如果再过几年,那就要损失全军的三分之二,那时拿什么兵力去消灭敌人呢?这是我不理解的第五点。

现在百姓穷困、兵士疲惫,可是战争不能停止。战争不能停止,那军队驻扎下来和去攻打敌人,所付出的辛劳和费用正好是相等的。既是这样,不趁现在考虑攻取北方,却想用一州之地,去和曹贼长期相持。这是我不理解的第六点。

天下的事情是很难评论断定的。从前先帝在楚地打了败仗,那时,曹操拍手称快,认为天下已被他平定了。然而先帝东边联合吴越,西边攻取巴蜀,发兵向北征讨,夏侯渊被 ... ,这是曹操未曾想到的,当时复兴汉朝的大业几乎成功了。不料,后来东吴改变态度,违背了盟约,关羽兵败被 ... ,先帝又在秭归失误,曹丕称帝。我想所有的事情大都像这样,很难预料。我小心谨慎地为国献出我的一切力量,直到死为止。至于事业是成功还是失败,进行得顺利或不顺利,那就不是我的智慧所能够预见的了!