日本明治时代的欧化狂热!日本人应该仿效家畜品种改良与西方人杂婚?

Jul26

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

美国海军提督培里(Matthew C. Perry)于幕末率领黑船舰队打开日本门户后,认知双方在 ... 、文明、科技上的落差而深受打击的日本人,在进入明治时代之后,便对西洋抱有强烈憧憬,由这股憧憬形成的「欧化热」也令许多人对西洋的事物趋之若鹜。

英语热潮掀起,平民百姓涌入私塾

日本 ... 为了 ... 德川幕府与外国签订的各种不平等条约便积极推动欧化政策,也间接促成欧化这股热潮。象征「日本是能与西方各国缔结平等外交关系的文明开化之国」的鹿鸣馆正是欧化政策的典型之一。

当时包含肉食的西式料理、西式服饰、西洋音乐被广泛接受之外,

要吸收西方的技术与知识非具备语言能力不可,尤其英文更是重中之重,不过在当时

打破不平等条约的第一步是原本只限于居留地居住的外国人得以于日本各地居住,在当时这种情况被称为「内地杂居」,嗅到商机的商人也希望与外国人交易,所以学习英语这股风潮也吹进商界。

「世道至此,英语成为立身处世之利器也不足为奇,只要略懂英语,社会地位就能有所提升,无怪乎商店的掌柜或跑堂,皆趁着午后休息时间前往英语私垫学习」(吉川速男〈明治的英语〉《相机与五十年》〔明治の英语;カメラと五十年〕)。

一八七三年(明治六年),官方在东京设立了外语学校,隔年,日本全国增至八所,外文书与英日字典不断刊印,百姓也积极学习英语。据说明治初期的日本人都具有一定程度的英语能力。

「明治时期的日本人是为了能立即解决问题而努力学习英语,所以很快就学会英语,学到的英语也都非常实用。若能就此发展下去本是好事,之后却演变成只重阅读,非从文法入门的教育方式,导致后来的日本人能阅读与翻译外文书,却无法说出流利的外文」(前揭〈明治的英语〉)。

对英语的过度崇拜甚至出现要立英语为国语的言论。

「(明治六年左右)曾有『以外文书写国语』的言论。(省略)文部大臣森有礼也于这段时期前后撰写英语版的日本语教育论,其中提及日语的不完善,也主张立英语为国语」(斋藤隆三《近世日本世相史》)。

当英语从「必要」转变为「学习」,日本的英语教育就陷入迷雾。

据说于《何不让英语成为公用语论》(あえて英语公用语论)讲述世界共通语言的英语何等重要的记者船桥洋一曾说:「森有礼的英语国语化论源自面对西方世界的自卑,实在不值一提」。

「明治时期,学习英文的本意是希望告知全世界『日本为文明开化之国』,政治家也揣怀着让全世界了解日本的热情,所以学到的英语都能立刻派上用场。一旦缺乏这背后的动机,就无法学好英语」,船桥认为失去学习英语的初衷之后,日本人的英语能力也跟衰退。

对极端言论的反弹也让英语热潮开始冷却。一八九一年(明治二十四年)的少年杂志曾刊载下列的投书。

「不学(英语)的人曾被视为怪人、老顽固,学习汉学的人曾被排挤,但世道为之骤变后,有趣的日语小说连番问世,对英语生腻的民众也立刻转投日语小说的怀抱,至于可怜的外文书则被置于箱底乏人问津」(《颖才新志》)。

不过,一八九九年(明治三十二年),改正条约生效前夕,英语热潮又「死灰复燃」,怎么学也学不好,惹得学子遍地哀嚎的「英语热潮」至今仍持续中。

「与西方人结婚,留下优秀的后代」

过热的欧化主义掀起了所谓的「改造运动」,让当时的人们认为所有的旧事物都该效法西方改造,举凡衣服、房屋、语言、教育、风俗,万事万物都成为改造的对象,

当时普遍认为日本与西方不仅在文明与科学有落差,连个人的智力、体格都远远不及西方的人,

当时出现的「人种改良论」认为日本人应与西方人「杂婚」(国际婚姻)最具代表性的是一八八四年(明治十七年)由《时事新报》记者高桥义雄所著的《日本人种改良论》

受到当时盛行的社会达尔文主义影响的高桥认为,自然界的优胜劣败、适者生存的法则也适用于人类社会。

高桥曾以南美的例子提出「劣等人种的身心素质不足以接受突如其来的文明,反遭该文明灭亡的例子在野蛮人种的历史之中并不罕见」的主张,煽动社会的不安。

他也认为:「考试不及格,就必须被打入不及格的级别」,不能沦为 ... 的日本人必须「以人力施行淘汰制度」,跻身高等民族之列。

策略之一就是与高等民族通婚,「

这种说法含有「上天不造人上人,也不造人下人」的思想,而这股思想源自那位福泽论吉,高桥则是福泽的弟子。

福泽甚至为《日本人种改良论》写序,大力推荐高桥的言论。

「上天不造人上人,也不造人下人」的言论虽常被误解,福泽理想上是追求人人平等,实际上仍提倡「(人类)的优劣是由上天决定,是无可动摇的结果」(〈教育之力〉〔教育の力〕)这种基于优生学的言论。

福泽也以「人种改良」一词论述「

曾担任东京帝国大学校长,同时身为宪法学者的加藤弘之以「这根本不是人种改良,而是人种清洗」(〈人种改良之辩〉〔人种の改良の弁〕)一词批判上述的言论,但加藤的批判并未立基于人权论。

他认为「日本人应以纯粹的日本人种与西方人种抗衡,透过公开透明的竞争搏取独立,才是身为日本人的荣誉」,这充其量是源自纯血主义的思想,加藤从骨子里认同人种的优胜劣败论,想法与福泽如出一辙。

于论文〈福泽谕吉的「 ... 赛跑」与「人种改良」的思想〉(福沢谕吉の「丸裸の竞走」と「人种改良」の思想)讨论明治时期人种改良论的东京女子大学现代教养学部雨田英一教授认为:「(福泽的)优胜劣败法则属于漫长的演化史问题,人类的寿命过于短暂,所以从进化的角度阐述人种改良的问题并不妥当」,他也不认为福泽如高桥般,是「追求即时效果」的人种改良论者。一如「每个人并不怀疑日本人种劣于西方人种」这句话(加藤语),明治时期的日本人并不避讳对于西洋的自卑感。

雨田教授也提到:「若明治时期的人种培育是以『人种改良』为解方,那么从本质彻底改良人种就是迫在眉睫的任务」(前揭论文)。

过热的欧化热退潮后,反噬而来的是民族主义这种新型「热病」,「优越」、「劣等」这种种族观转化成「最优越的是西方民族,其次优越的是我们日本人」这种卑躬屈膝的自卑感,这股自卑感最后也转化为蔑视亚洲诸国的情绪。

漱石也感叹「肤浅」的开化

铁道、西洋医学、西服、西乐、西式料理、基督教、阳历、周日制—明治时期,西方文明如洪水般流入日本,当时的日本人也抱着憧憬与自卑交织而成的心境接受这一切。

身为明治社会呛辣批判者的夏目漱石曾于明治末期以「现代日本的开化」为题演讲,其中提到「西方的开化是由内而外,但日本现代的开化却是由外而内」,感叹当时的日本是被外力逼着开化,没有半点来自日本固有的文化。漱石悲观地认为日本在当时的开化「极为肤浅」。